Примеры употребления "flawless condition" в английском

<>
We are in good condition. Мы в хорошей форме.
Her English, like that of most people here, is flawless. Как и большинство норвежцев, она прекрасно говорит по-английски.
He was in critical condition. Он был в критическом состоянии.
Flawless execution, excellent results Безупречное исполнение, великолепные результаты
No wonder the car is awful condition. Неудивительно, что машина в ужасном состоянии.
Now, flawless execution of your edge means you have mastered price action trading, you have a concrete and practical Forex trading plan, you are tracking your progress in your Forex trading journal, and you effectively manage your risk on every single trade you take. Безупречное исполнение своего рыночного преимущества означает, что вы справились с торговлей на основе ценового действия, вы имеете конкретный и практический торговый план, отслеживаете свой прогресс и эффективно управляете риском по каждой отдельной сделке.
The condition of the patients changes every day. Состояние пациентов меняется ежедневно.
Flawless orders execution; Качественное исполнение ордеров;
It's a temporary condition. Это временное условие.
Such an assessment requires acknowledging that the election was far from flawless: Такая оценка требует признания того факта, что выборы были далеко небезупречными:
The condition of the patient turned for the better. Состояние больного улучшилось.
He starts blowing smoke rings all around Catherine's naked, flawless body, as the galaxies go whizzing by over the glass-domed ceiling. Он выпускает колечки дыма, которые окутывают безупречное тело Кэтрин, а над ними вращаются галактики.
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
Color separation is flawless. Разделение цветов безупречно.
I'll accept it, but with one condition. Я приму это, но с одним условием.
Oriental pearls, diamonds, a flawless ruby. Восточный жемчуг, бриллианты, рубин.
His condition will soon change for the better. Скоро его состояние улучшится.
They gave excuses why they weren't ready for a relationship, and then they turned around and they were totally interested in my, uh, fictitious alter ego Mr. Possibilities, because he's good-looking, and he seems flawless. Они извинялись за то, что не готовы к отношениям, а потом они разворачивались и были совершенно готовы к вымышленному альтер эго, мистеру Возможности, потому что он выглядит привлекательно и кажется безупречным.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. Лечение только ухудшило состояние моего мужа.
Artemisia watched her flawless manipulation take shape. Артемисия увидела результат своей безупречной работы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!