Примеры употребления "fish culture" в английском

<>
To assist settled families in the Mulatos municipality, Tocantins University is studying the raising of three types of fish in the region: tambaqui, pacu, and traira, so as to make fish culture a source of income for settled farmers. Для оказания помощи переселенцам в муниципии Мулатос, университет Токантинс изучает возможность разведения трех видов рыбы в регионе: тамбаки, паку и трайра, с тем чтобы рыбоводство могло стать источником получения доходов переселенными фермерами.
In the capital, Guskov can’t hide his contempt for Russia’s leader and the culture of corruption he has overseen: “A fish rots from its head,” he fumes. Житель столицы Гуськов не может скрыть свое презрение к российскому лидеру и к той коррупции, которая при нем возникла. «Рыба гниет с головы», - возмущается он.
We learned as much as possible about their culture before visiting them. Мы узнали как можно больше об их культуре, прежде чем посетить их.
This fish is not fit to eat. Эта рыба не пригодна для еды.
Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes. Том выходец из культуры, где женщины искусственно раскрашивают свои губы и проделывают отверстия в мочках ушей.
That cloud is in the shape of a fish. То облако имеет форму рыбы.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
Whales feed on small fish. Киты питаются мелкой рыбой.
We have to transmit our culture to the next generation. Мы должны передать нашу культуру следующему поколению.
A fish out of water. Рыба на суше.
Language and culture can't be separated. Язык и культура не могут быть отделены друг от друга.
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.
In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple. В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм.
This fish is big. Эта рыба большая.
He tried to absorb as much of the local culture as possible. Он пытался воспринять как можно больше местной культуры.
I can no more swim than a fish can walk. Я умею плавать не лучше, чем рыба ходить.
The 24th of May is the Day of Slavic Writing and Culture. 24 мая - день славянской письменности и культуры.
This is how I cook fish. Вот как я готовлю рыбу.
She is what is called a woman of culture. Она то, что называется культурной женщиной.
We often eat fish raw. Мы часто едим рыбу сырой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!