Примеры употребления "рыбе" в русском с переводом на английский

<>
К рыбе полагался рыбный нож. They served fish with a fish knife.
Японцы живут на рисе и рыбе. The Japanese live on rice and fish.
То есть вы предпочли рыбе кота. So you preferred the cat to the fish.
То же относится и к рыбе. And the same of course was true for fish.
Такде можно написать SMS-сообщение рыбе. And then you can also text the fish.
Он должен проверить содержание жира в рыбе. Ah, he has to probe the fish to check the fat content.
Это как если бы кошка заботилась о рыбе. It's like having the cat take care of the fish.
Политика рыболовства разработана так, чтобы дать возможность маленькой рыбе расти. Fisheries policy is designed to allow small fish to grow.
Хлорированные додеканы (C12) являлись доминирующими КЦХП в озерной воде и рыбе. Chlorinated dodecanes (C12) were the most prominent SCCPs in lake water and fish.
Я знала, это не было вроде стрельбы по рыбе в бочонках. I knew this wasn't like shooting fish in a barrel.
Разговор не о рыбе, не о загрязнение и не о смене климата. It's not about the fish; it's not about the pollution; it's not about the climate change.
Уверена, что в вашей жареной рыбе столько же очарования, сколько и холестерина. Fine, I'm sure that your little fish fry is filled with as much adorableness as it is cholesterol.
B-12 - это водорастворимый витамин, который обычно встречается в домашней птице и рыбе. B-12 - it's a water-soluble vitamin commonly found in poultry and fish.
Однажды Мияги думал о чём-то другом, не о рыбе, когда сеть пришла пустой. One day, Miyagi mind on something other than fish when empty net return.
Было спрогнозировано, что сокращение выбросов ртути от электростанций на угле снизит концентрацию метилртути в рыбе. It has been anticipated that reductions in mercury emissions from coal-fired power plants decrease methyl-mercury concentrations in fish.
Поэтому информационно-пропагандистская организация Seafood Watch сейчас присваивает всей рыбе, выращиваемой методом RAS, ярлык «Лучший выбор». Accordingly, the advocacy organization Seafood Watch currently gives all RAS-farmed fish a “Best Choice” tag.
О рыбе, и ещё о морских млекопитающих, мы знаем намного больше, чем обо всех других обитателях океана. We actually know the fishes better than we do any other group in the ocean other than marine mammals.
Похоже, что токсическое вещество, ставшее причиной смерти гангских гавиалов, находилось в пищевой цепи, в рыбе, которой они питались. So, it seemed that the toxin that was killing the gharial was something in the food chain, something in the fish they were eating.
Целевая группа также отметила, что сокращение выбросов Hg в атмосферу имеет важное значение для уменьшения содержания ртутьметила в рыбе. The Task Force also noted that reducing emissions of Hg to the atmosphere is important for decreasing methylmercury concentrations in fish.
Глобальные процессы дистилляции привели к повышенной концентрации загрязнителей в рыбе и озерных осаждениях в Европе, Северной Америке и околополярной Арктике. Global distillation processes had led to elevated concentrations of contaminants in fish and lake sediments in Europe, North America and the circumpolar Arctic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!