Примеры употребления "first you get the sugar" в английском

<>
First you get the pajamas, then you make the bed. Сперва берёшь пижамы, а потом стелешь постель.
First you get the pyjamas, then you make the bed. Сперва берёшь пижамы, а потом стелешь постель.
First you get some ice, two jiggers of clements, a little twist of. Вначале нужно взять немного льда, две части ликёра, перемешать.
Where did you get the idea? Откуда ты взял эту идею?
First you get a message. Сначала появляется сообщение.
It's a snap once you get the hang of it. Это очень просто, если уловил суть.
First you get that tingly feel on the back of your neck, and then you yank your head up. Сперва, начинаешь испытывать какое-то тревожное чувство, а затем резко поднимаешь голову вверх.
Where can you get the best fresh bread? Где можно купить самого лучшего свежего хлеба?
Do you get the impression that all of our politicians are too old? Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые?
Can you get the work finished in time? Вы можете закончить работу в срок?
You get the best of both worlds, but you're rooted in neither. Получая лучшее из двух миров, ты неизбежно теряешь корни.
Your transactions are executed immediately at ForexTime (FXTM), ensuring that you get the best prices and that no delays interfere with your trading activity. В ForexTime (FXTM) Ваши ордеры исполняются мгновенно, обеспечивая наилучшую цену исполнения и отсутствие каких-либо задержек в торговле.
You get the right to use the well-known brand and the good reputation of MasterForex in your region. Вы получаете право на использование бренда и высокую репутацию компании MasterForex в своем регионе.
Take whatever the spot VIX is, divide it by 3.464 and you get the percent move that the options market is pricing in for the future. Берете спот VIX, делите его на 3.464 и получаете ожидания процентного движения в будущем, заложенное в опционном рынке.
Seeing this chart, should help you get the sense that the overall uptrend should continue unless a major set-back that is yet to be priced in the market shows up. Глядя на этот график, легко согласиться, что общий восходящий тренд должен продолжиться, если, конечно, не случится чего-то экстраординарного, возможность чего на рынке всегда следует учитывать.
At FOREX.com, we strive to execute your trades as quickly as possible to ensure you get the best possible price. Мы всегда стараемся исполнять Ваши сделки как можно быстрее, чтобы Вы получили самую лучшую цену сделки.
Open a Demo Account and trade virtual money; develop your skills until you get the knack of the forex market. Открывайте демо-счет и торгуйте виртуальными деньгами, развивая свои торговые навыки и подготавливая себя к реальным условиям рынка Forex.
In fact, if you average the TFRs over the entire time period in the graph you get the following results: Фактически, если вывести средний СКР за весь период, охваченный графиком, получится следующее:
I think you get the point. Думаю, суть вы поняли.
View the Analytics for Apps Help Center, where you'll find frequently asked questions (FAQs) and videos that help you get the most out of your data Посетите Справочный центр по Analytics for Apps. Здесь вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы (ЧаВо) и полезные видеоуроки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!