Примеры употребления "fire lagging" в английском

<>
He sat reading, with his wife sewing by the fire. Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина.
"It turns out that asbestos was widely used, particularly in big public buildings which quite often had asbestos lagging on the pipes," he says. "Оказывается, асбест широко использовался, особенно в больших общественных зданиях, где довольно часто была асбестовая термоизоляция на трубах", говорит он.
The building was heavily damaged by fire. Здание сильно пострадало от огня.
That kind of growth is possible because Ukraine is lagging so far behind neighboring European countries. Такой рост вполне возможен, поскольку Украина до сих пор отстает от ближайших европейских стран.
The people there made way for the fire engine. Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
The Bank of England is lagging the rest of the G7 central banks by having kept their interest rates on hold since August of last year. В политике процентных ставок Банк Англии отстает от остальных центробанков большой семерки, удерживая свои процентные ставки неизменными с августа прошлого года.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
It’s no surprise then that NOK and NZD were the worst-performing G10 currencies from Friday morning, with AUD not far behind (lagging only behind EUR). Это не удивительно, что NOK и NZD были наихудшими среди G10 валют с утра пятницы, и AUD также недалеко позади (отставание только за EUR).
I cannot fire Ken. He's a good worker. Я не могу уволить Кена. Он хороший работник.
Presented by FXCM’s Marketscope Charts Ichimoku Trade: Sell GBPAUD Based on Lagging Line Breaking Below Cloud Сделка Ишимоку: Продажа GBPAUD на основании Запаздывающей Линии, пробивающейся ниже Облака
There was a fire near the house today. Сегодня рядом с домом был пожар.
They are called lagging indicators because they lag behind the price action. Эти индикаторы называются отстающими, потому что они отстают от движения цены.
In case of fire, you should dial 119 immediately. В случае пожара вы должны немедленно набрать 119.
Beyond the cloud, you must also have the lagging line, trigger & base line also agreeing with the move. За пределами облака также должны располагаться и запаздывающая, триггерная и базисная линии, также согласные с движением.
A burnt child dreads the fire. Обжёгшийся на молоке, будет дуть и на воду.
-Lagging line is below price action from 26 periods ago Запаздывающая линия ниже цены 26 периодов назад
It was cold and we got a fire going. Было холодно и мы разожгли костёр.
Lagging and leading indicators Отстающие и опережающие индикаторы
Not all the houses around here were burned down in the fire. Не все дома вокруг сгорели в пожаре.
Lagging – providing signals that confirms the behaviour of the price action Эти индикаторы дают сигналы, подтверждающие поведение цены
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!