Примеры употребления "fire break" в английском с переводом на русский

<>
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
And in 2013 we're going to fire it up again and break all those records. А в 2013 году мы собираемся завести его заново и побить все рекорды.
Just that the fire fighters caught a break because there wasn't sufficient ventilation in the top floor. Только то, что пожарным сломали перерыв Потому-что там не было никакой вентиляции на главном этаже.
Break a route north till fire point 11. Будем прорываться на север по дороге, до точки 9-11.
Break this glass in case of fire. Разбейте это стекло в случае пожара.
They buy companies, break them up, recombine them, fire some employees, and hire others. Они покупают компании, разделяют их, сливают, увольняют одних сотрудников и нанимают других.
We need to break mine down so the front and the back can come strong, and we bring nothing but fire. Надо использовать мой, чтобы идущий впереди и вождь были сильнее, и наше пламя будет ярче.
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
It was cold and we got a fire going. Было холодно и мы разожгли костёр.
You shouldn't break promises. Не следует нарушать обещаний.
The soldiers were exposed to the enemy's fire. Солдаты были открыты вражескому огню.
Can you break away from your parents? Ты можешь вырваться от своих родителей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!