Примеры употребления "finished" в английском с переводом на русский

<>
To open the linked table after it is created, select the Open the list when finished check box (selected by default). Чтобы открыть связанную таблицу после ее создания, установите флажок Открыть список по окончании экспорта (он установлен по умолчанию).
Each formula version record is associated with one or many co-products and by-products that can be produced as you produce the finished product. Каждая запись версии формулы связана с одним или несколькими сопутствующими и побочными продуктами, которые могут изготавливаться в процессе производства конечного продукта.
Optionally, enter a description for the new list in the Description box, and then select the Open the list when finished check box. При желании введите описание нового списка в поле Описание, а затем установите флажок Открыть список по окончании экспорта.
He knew that his job was to be on screen, and not to interfere with the people behind the camera and in the post-production editing room, who were responsible for the finished product. Он знал, что его работа – быть на экране, а не мешать людям за камерой или в монтажной комнате, которые отвечают за конечный продукт.
When you are finished, click OK and save your updated list. По окончании нажмите кнопку «ОК» и сохраните обновленный список.
When have finished creating the BOM, close the form to save your changes. По окончании создания спецификации закройте форму, чтобы сохранить изменения.
I realized that my technologies had to make sense when I finished a project. Выяснилось, что мои технические изобретения должны внедряться по окончании проекта,
The child didn’t sign out when he or she was finished using the Xbox One. Ребенок не вышел из учетной записи по окончании использования консоли Xbox One.
Private tabs remove all traces of your browsing habits on your device when you're finished with your private browsing session. Приватные вкладки позволяют удалить все данные о ваших перемещениях по интернету по окончании приватного сеанса работы.
Are you finished, Mr. Slade? У вас все, мистер Слэйд?
I've just finished lunch. Я только что пообедал.
I haven't finished talking. Я еще не договорила.
Update finished report on-line Обновить конечный отчет
Sis, finished seeing the doctor? Сис, были на приеме у врача?
My homework's almost finished. Моя домашка почти сделана.
You got my homework finished? Ты сделал мое домашнее задание?
I finished all the bread. Я уже съел весь хлеб.
And I finished high school. И окончил гимназию.
He finished all of it? Он сделал всю домашку?
But I wasn't finished. Но я не договорила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!