Примеры употребления "find body" в английском

<>
You don't just find body parts in a landfill. На свалке не так-то просто найти чьи-то останки.
I mean, what if we just - we go to a local morgue and we find a body that looks like Tommy's? Почему бы нам просто не пойти в местный морг и не найти там тело, которой выглядит также как Томми?
Although we did not find a body, the amount of blood in the house would indicate that the victim's wounds were fatal. И хотя мы не обнаружили тело, количество крови, указывает на то, что ранения потерпевшей, оказались смертельными.
This story captures how disturbing – in some cases, revolting – we find a body without a soul, and it embodies the emotional pull that our common-sense dualism often has. Эта история показывает, насколько неприятным – иногда даже отталкивающим – мы находим тело без души, и это является воплощением эмоционального влияния, которое зачастую имеет наш дуализм, отвечающий здравому смыслу.
You guys have any idea how hard it is to find a body decoy that works? Вы, парни, имеете какое-нибудь понятие о том, как трудно найти прикрытие которое сработает?
They found samples of your blood and hair at the scene, but they didn't find a body, so they assumed you were dead. Нашли образцы твоей крови и волос, но тела там не было, поэтому предположили, что ты мёртв.
They didn't find a body or a parachute. Они не нашли тела или парашюта.
Although we did not find a body, we have ruled this a homicide. Хоть мы и не нашли тело, мы рассматриваем это как убийство.
When they find my body shanked in a cell, will you please tell my mom that I hate her? Когда найдете мое избитое тело в камере, скажите пожалуйста моей матери что я ее ненавижу?
If you find my body in a ditch, let me save the police some trouble. Если обнаружите мое тело в канаве, позвольте сэкономить полиции немного времени.
Took a couple of days to find his body. Потребовалось несколько дней, чтобы его найти.
Archer Loftus takes off right after they find the body. Арчи Лофтус смылся сразу после того, как они обнаружили тело.
And now you want to find his body so he can lead you all to a promised land. И теперь ты хочешь найти его тело чтобы он отвел вас в землю обетованную.
So when i find the body, I figure, that's the place, right? А когда обнаружил тело, я прикинул, вот то самое место, правильно?
Before you can recover Flambeau's soul, you must find his body. Прежде чем вы сможете вернуть душу Фламбо, надо найти его тело.
And I bet we're gonna find her body somewhere in this house. И я ставлю на то, что мы найдем ее тело где-нибудь в этом доме.
I find her body in such a sort, disordered and indisposed, that it doesn't excite me or provoke any lust in me. Её тело в таком состоянии, неопрятное и нездоровое, оно совсем не взволновало меня, не пробудило ни малейшей страсти.
I believe that you'll find the body just beyond where you established the yellow lines. Я думаю, что вы найдете тело в пределах территории, огороженной желтой линией.
It was Carl who wrote the letter, so that you would find the body, and he could sell the car. Это Карл написал письмо, чтобы вы нашли тело, а он смог продать машину.
No one can find the body. Никто не должен найти его тело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!