Примеры употребления "filter pack" в английском с переводом на русский

<>
The Task Force discussed a modification to the EMEP filter pack system for base cations, sulphur and nitrogen compounds, presented by a Swedish expert. Целевая группа обсудила представленный шведским экспертом вопрос о модификации системы фильтрующих элементов ЕМЕП для катионов оснований и соединений серы и азота.
Temporary files used by the Exchange Search service and Microsoft Filter Pack to perform file conversion in a sandboxed environment. Временные файлы, используемые службой поиска Exchange и пакетом фильтров Microsoft Filter Pack для преобразования файлов в изолированной среде.
The MSExchange.UCEContentFilter.xml file is a component of the custom weighting feature in Intelligent Message Filter for Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2). Файл MSExchange.UCEContentFilter.xml является компонентом функции специального взвешивания в интеллектуальном фильтре сообщений для Exchange Server 2003 с пакетом обновления 2 (SP2).
In the Base query types field, select the query type that will determine what to pack and what to base the filter query on. В поле Типы базовых запросов выберите тип запроса, который будет определять, что упаковывать и на чем основывать запрос фильтра.
The Exchange Server Analyzer then queries the CIM_Datafile Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine whether the Exchange Server 2003 Service Pack 1 (SP1) version of Intelligent Message Filter MSExchange.UceContentFilter.dll is in the following path on the Exchange Server: Анализатор сервера Exchange запрашивает WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) CIM_Datafile, чтобы определить, существует ли версия пакета обновления 1 для Exchange Server 2003 интеллектуального фильтра сообщений MSExchange.UceContentFilter.dll в следующем расположении на сервере Exchange:
This warning indicates that the Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2) version of Intelligent Message Filter is effectively enabled. Это предупреждение указывает, что версия интеллектуального фильтра сообщений Exchange Server 2003 с пакетом обновления 2 успешно включена.
This dust is impossible to filter from the air. Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
Instead I use it in reverse: as a filter to exclude potential trades. Вместо этого я использую его наоборот: в качестве фильтра для исключения потенциальных сделок.
There was a pack of paper on the table. На столе была пачка бумаги.
And now the equity curves with and without the CRTDR < 50% filter: И теперь график эквити с фильтром CRTDR < 50% и без него:
My father smokes a pack of cigarettes a day. Мой отец выкуривает пачку сигарет в день.
Instead of using it as a signal, what if we use it in reverse as a filter? Вместо того чтобы использовать его в качестве сигнала, что произойдет, если мы будем использовать его в качестве фильтра?
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. Поскольку я каждый день качаю пресс, вы наконец-то можете видеть его рельеф.
So i've been working on several ways to filter trades based on the equity curve in an effort to reduce the drawdowns. Таким образом, для уменьшения просадок я работал над несколькими способами фильтрации сделок, основанными на графике эквити.
In future please pack the goods more carefully. В будущем просим упаковывать товары более тщательно.
Why filter trades? Для чего фильтровать сделки?
We will pack exactly according to your instructions. Мы упакуем товар согласно Вашим указаниям.
I believe aspiring traders need to learn how to trade the daily charts first, as they reflect the most practical and accurate view of the market for my price action trading strategies, as well as act as a natural filter for the random market noise of the lower time frames. Я считаю, что начинающие трейдеры должны сначала узнать, как торговать на дневных графиках, поскольку они отражают самую практичную и точную картину рынка для моей торговой стратегии ценового действия, а также служит естественным фильтром для случайного рыночного шума.
Administration Tools Pack Пакет средств администрирования
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!