Примеры употребления "film" в английском

<>
The cruddiest spy film ever. Самый жалкий шпионский фильм.
And this device shoots film? И этот прибор снимал фильм?
In stills, film and music, too? Будь то фотография, кино или музыка?
You ever shot with film? Ты когда-нибудь снимала на пленку?
Its film industry, Bollywood, cranks out movies that range from excellent to awful, while in China, films are propaganda tools. Индийская киноиндустрия, Болливуд, в огромных количествах выпускает фильмы разного качества (от прекрасных до низкопробных). В Китае же кинофильмы являются лишь средствами пропаганды.
I'm acting in a film. Я снимаюсь в фильме.
Especially when combined with nitrate film stock. Особенно в сочетании с нитратной киноплёнкой.
And as such, the film may help cement a revitalised faith in modernism for the 21st century. И в этом качестве новая лента может помочь укрепить возрожденную веру в модернизм для XXI века.
I worked in graphics and, uh, you know, mostly on actual film photography. Я работала с графикой и и в основном с пленочными фотоаппаратами.
It's like on a film loop in my brain. Это как кинолента в моей голове.
This is strips of Velcro, this is my drawing slate, and this is my drawing pen, which is basically a film box. Доска, покрытая тканью липучкой. Это ручка для рисования, которая сделана из коробки от фотопленки.
A film tells a story. Фильм рассказывает историю.
We'll film a closing ceremony. Потом будем снимать финал шоу.
Georgie's out of the film biz. Джорджи больше не снимает кино.
Who even uses film anymore? А кто-то еще снимает на такую пленку?
Through its film series, briefings, discussion papers and innovative online information products, the key to the programme's success has been partnership. Залогом успеха этой программы явилось партнерство, которое проявилось в подготовке серии кинофильмов, организации брифингов, подготовке дискуссионных документов и новаторских информационных продуктов в онлайновом режиме.
Made by your film director friend? Снято вашим другом - директором фильма?
And the researchers could not find the film of that crucial fourth test. Кинопленку, на которой было запечатлено это решающее четвертое испытание, группа Мэннинга нигде отыскать не смогла.
Russia’s choice for the foreign film Oscar was met with a “thanks, but no thanks” from the head of the Russian national Oscar committee. Российская лента, выбранная для выдвижения на премию «Оскар», встретила прохладную реакцию со стороны главы российского национального оскаровского комитета в духе «спасибо, конечно, но не надо».
Coating processes (metal, plastic, textile, fabric, film, plastic, leather and wooden surfaces coating): Процессы нанесения покрытий (нанесение покрытий на металлические, пластмассовые, текстильные, волоконные, пленочные, кожаные и деревянные поверхности):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!