Примеры употребления "field ice" в английском

<>
But by measuring the way that Europa interacts with the magnetic field of Jupiter, and looking at how those cracks in the ice that you can see there on that graphic move around, we've inferred very strongly that there's an ocean of liquid surrounding the entire surface of Europa. Но при помощи измерений того, как Европа взаимодействует с магнитным полем Юпитера, и наблюдая за тем, как возникают трещины во льду, которые вы можете видеть на этом изображении, мы очень уверенно считаем, что под поверхностью Европы имеется океан жидкости.
In 2004, these teams conducted field campaigns in the spring and autumn to measure surface topography and near-surface stratigraphy of snow and firn along a 48-kilometre stretch of the Devon Island ice cap. В 2004 году эти группы провели полевые кампании в весеннее и осеннее время для оценки топографии поверхности и околоповерхностной стратиграфии снежного покрова и зернистого льда на 48-километровой полосе ледниковой шапки острова Девон.
In 2008, for the first time in human history, two navigation channels through the polar ice field - in the East along Siberia, and in the West along the Canadian islands - were open for a few months, allowing boats to go from Europe to Japan or California via the Bering Straits, rather than the Panama Canal or the Horn of Africa, thereby saving some 4,000 or 5,000 kilometers. В 2008 г. впервые в истории человечества на несколько месяцев было открыто два судоходных канала через полярное ледяное поле (на востоке вдоль Сибири и на западе вдоль Канадских островов), что позволило судам идти из Европы в Японию или Калифорнию через Берингов пролив, а не через панамский канал или Африканский Рог, тем самым сократив расстояние на 4-5 тысяч километров.
This really brings it all back, the ice going on and on forever, the boulder field going on and on forever. Все как раньше, кругом лед и не видно ему ни конца, ни края, бесконечное поле ледяных глыб.
On 10 October 2006 the United States Attorney for the Southern District of Florida, Alexander Acosta, officially announced the formation of the Cuban Sanctions Enforcement Task Force, consisting of representatives of OFAC, the Federal Bureau of Investigation (FBI), the Internal Revenue Service (IRS), Immigration and Customs Enforcement (ICE), the Department of Commerce, the Coast Guard and the Field and Air divisions of Customs and Border Protection (CBP). 10 октября 2006 года федеральный прокурор Южного округа Флориды Александер Акоста официально объявил о создании рабочей группы по вопросу применения санкций против Кубы, в состав которой входят представители ОФАК, ФБР, Налогового управления США (IRS), Службы иммиграции и натурализации (INS), министерства торговли, Службы береговой охраны и воздушных и наземных подразделений таможенной службы и Службы охраны границ (CBP).
Fact is, covered in ice and red dye number seven, you guys look more like a team than you ever have out on the field. На самом деле, покрытые льдом и красным красителем номер семь, вы, ребята, больше похожи на команду, чем когда-либо на поле.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
I want it with plenty of ice. Я хочу чтобы добавили много льда.
He is a trailblazer in this field. Он первопроходец в этой области.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
How much wheat does each field yield? Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
The ice is too thin to skate on. Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.
Maria works in the field of psychiatry. Мария работает в области психиатрии.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
The sheep in the field are eating grass. Овцы на лугу щиплют траву.
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
The field where we used to play ball is now all built up. Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
I like chocolate ice cream! Люблю шоколадное мороженное!
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey." «Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей.»
The ice melted. Лёд растаял.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!