<>
Для соответствий не найдено
Я создал лёд из огня. I made ice out of fire.
Течение реки уже подтопило лёд. The river's current has already melted the ice.
У неё был фруктовый лёд. She had an ice popsicle.
Тепло превращает лёд в воду. Heat turns ice into water.
Смилостивившись, лёд наконец-то растолстел. Mercifully, though, the ice eventually thickened.
Паковый лёд всё время дрейфует. The pack ice is always drifting.
Здесь лёд кажется живой силой. Here, the ice seems a living presence.
повсюду вокруг нас движется лёд. the ice is moving all over the place.
Разделочная доска, лёд и резак, сэр. Block of wood, bucket of ice and a hatchet, sir.
Их руки были холодны, словно лёд. Their hands were as cold as ice.
Теперь нам надо проникнуть сквозь лёд. Now we have to get through the ice.
Растопить лёд в Южно-Китайском море Breaking the Ice in the South China Sea
Взял бы лёд, чтобы приглушить боль. I'd use ice to dull the pain.
Вода в твёрдом состоянии называется лёд. Water in a solid state is called ice.
Поэтому я прикладываю к ней лёд. I just shove the ice packs right down there.
Для твоего уха в баре есть лёд. There's ice in the bar for your ear.
Джону всегда удаётся растопить лёд в классе. John always breaks the ice in class.
Учёные должны гарантировать, что лёд не заражён. The scientists must insure that the ice is not contaminated.
А я так спешил поскорее доставить лёд. I was in a hurry to pick up the ice.
Достал центрифугу, сухой лёд, иглы и пробирки. And I took out a centrifuge and dry ice and needles and tubes.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее