Примеры употребления "fessed" в английском с переводом "признаваться"

<>
Переводы: все19 признаваться14 другие переводы5
I fessed up and everything. Я всего лишь признался ей и все.
No one's fessed up. Никто не признался.
That piano player fessed up. Тот пианист признался.
So, Wylie and Snyder fessed up, huh? Уайли и Снайдер признались, а?
We got back and in the cold light of Gatwick Airport, she 'fessed up to sleeping with one of my mates. Мы вернулись домой, и в холодном свету аэропорта Гэтвик она призналась, что спит с одним из моих друзей.
And since no one has fessed up and received their fair punishment, we're gonna let the wheel decide who gets punished randomly. И пока никто из вас не признался и не получил честное наказание, мы дадим колесу решить, кто будет за это наказан.
All right, time to fess up. Хорошо, время признаться.
It's time to fess up. Пришло время признаться.
I tried to get Scott to fess up. Я пытался заставить Скотта признаться.
If you make a mistake, just fess up to it. Если ошибся, просто признайся.
They fess up that they didn't read the whole thing. И они признаются, что не читали весь плейбук.
I was wondering how long it would take you to fess up. Мне было интересно, как много времени тебе надо, чтобы признаться.
Listen, I am not going anywhere and waiting for anything until somebody fesses up. Слушай, я никуда не пойду и ничего не буду делать, пока кто-нибудь не признается.
Well, she and the developer definitely have motive, but I don't think they're gonna fess up to it. Хорошо, у неё и застройщика определенно есть мотив, но я не думаю, что они признаются в этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!