Примеры употребления "feeling carsick" в английском

<>
What's worse than getting carsick? Что может быть хуже?
I have a feeling that I have been here before. У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
But you got carsick, so we gave you medicine. Но тебя укачало, и мы дали тебе таблетки.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
I get carsick quite easily. Меня может легко укачать.
I recall feeling so good at that time. Я вспоминаю, как мне тогда было хорошо
I get carsick if I don't drive. Меня укачивает, если я не за рулем.
I'm feeling pretty confident. Я вполне уверен.
He gets carsick really easily. Его очень сильно укачало.
I'm not feeling well. Мне не очень хорошо.
Turns out that I wasn't carsick. Похоже, меня не укачивало в машине.
We couldn't help feeling sorry for her. Мы не могли не посочувствовать ей.
I get that when you get carsick. Я заберу её, когда тебя укачает.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
You know, for your information, dogs get carsick. Знаешь, к твоему сведению, собак укачивает.
I have a feeling that something is lacking in my life. Мне кажется, чего-то в моей жизни не хватает.
Or listen to music, she'll get carsick. Или слушать музыку, её укачает.
I have a feeling he is right. Я чувствую, что он прав.
Don't let Mom drink milk or she'll get carsick. Не давай маме пить молоко, а то её укачает.
"What kind of feeling?" the shopkeeper asked. —Что за чувство?—спросила продавщица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!