Примеры употребления "feel so very sorry for" в английском

<>
I am so very sorry for what happened to JonBen?t. Я так сожалею о том, что произошло с ЖонБенет (JonBenet).
Laurie, we're so very sorry about your parents. Лори, мы соболезнуем о ваших родителях.
How can something so delicious make us feel so very, very ugly? Как так получается, из-за такой вкусности мы чувствуем себя так ужасно?
We're very sorry for your loss. Примите наши глубочайшие соболезнования в связи с вашей утратой.
I know I speak for Naomi and Corinne and Maya and Dink when I say that we feel so very blessed that you all came and shared this special event with us. Я говорю и от лица Наоми и Корин, и Майи, и Динка, что мы все очень рады, что вы пришли и делите с нами это чудесное событие.
We're all very sorry for your father's situation, Junior. Мы все очень сожалеем о ситуации с твоим отцом, младшенький.
We're very sorry for the position this puts you in. Нам очень жаль, что ставим тебя в неловкое положение.
I just came here to tell you that you don't have to worry about me in, you know, coming here, and I'm very, very sorry for what I've put you through, but trust me. Я пришла сказать, что тебе не стоит беспокоиться насчет меня, Я пришла сюда, и мне очень-очень жаль, что я унизила тебя, но поверь мне.
I'm very sorry for everthing that happened. Я хотел тебе сказать, что мне очень жаль за все, что произошло.
I'm - I'm very sorry for your loss. Я очень вам соболезную.
Mrs. Faris, we're very sorry for your loss. Миссис Фэрис, мы соболезнуем вашей утрате.
I'm very sorry for your loss, but tests confirm that although your sister's bodily functions are fine, her brain is dead. Соболезную вашей потере, но тесты подтверждают, что хотя функции тела вашей сестры в норме, Ее мозг мертв.
And we are very sorry for your grievous loss. И мы очень сожалеем о вашей тяжёлой утрате.
Ms. Joyce, we're very sorry for your loss. Мисс Джойс, мы вам соболезнуем.
Not so very long ago it seemed that outstanding technical ability was vital only to a few highly scientifically oriented industries such as electronics, aerospace, pharmaceutical and chemical manufacturing. Еще сравнительно недавно казалось, что выдающаяся техническая компетентность является жизненно важной только для ограниченного набора высокотехнологичных наукоемких отраслей, таких как электроника, аэрокосмическая, фармацевтическая и химическая промышленность.
I feel so betrayed. Чувствую себя жестоко обманутым.
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella. Мне очень жаль, но, кажется, я потерял ваш зонт.
Sorry for the inconvenience. Простите за неудобства.
This seems unlikely, simply because it would be so very difficult to achieve and the attempt would require a commitment to democratic principles that Putin doesn't share. Это маловероятно, просто потому что добиться этого крайне сложно, а попытки такого рода потребуют верности демократическим принципам, которые Путин не признает.
I feel so good with you. Мне так хорошо с тобой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!