Примеры употребления "fear dead" в английском

<>
They fear that he may be dead. Они боялись, что могут умереть.
And in the texts that served as a foundation for the UN High-Level Meeting, agriculture wasn’t even mentioned, owing to fear that it would render any eventual agreement dead on arrival. А в положениях, которые послужили основой для Совещания высокого уровня ООН, сельское хозяйство даже не упоминалось, из-за опасений, что любое возможное соглашение изначально не было бы поддержано.
Perhaps the dozens of journalists who have been arrested in Turkey since the coup attempt, or the families of Putin’s many opponents who have ended up dead, could provide some insight into the cost of living in constant fear of the government. Может быть, десятки журналистов, которые были арестованы в Турции после попытки государственного переворота, или семьи многих противников Путина, которые оказались мертвы, могли бы пролить свет на цену человеческой жизни, быть под постоянным страхом перед правительством.
He wished himself dead. Он желал себе смерти.
You must conquer your fear of the dark. Ты должен победить свою боязнь темноты.
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
Fear hath a hundred eyes. У страха глаза велики.
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
She was trembling with fear. Она тремела от страха.
They are all dead. Они все мертвы.
I have a fear of the dark. Я боюсь темноты.
He has been dead for three years. Три года, как он умер.
Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others. Одинокие люди усугубляют своё одиночество тем, что боятся других.
Their job is to bury dead animals. Их работа - хоронить мёртвых животных.
I went almost crazy with fear. Я чуть с ума не сошёл от страха.
Both of the brothers are dead. Оба брата мертвы.
I fear nothing. Я ничего не боюсь.
The man was found dead in his bedroom in the morning. Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
They can overcome their fear. Они могут преодолеть свой страх.
I never see you without thinking of my dead son. Я не могу смотреть на тебя, не думая о моём мертвом сыне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!