Примеры употребления "father time" в английском

<>
I'm tight with Father Time. Я на короткой ноге с Отцом нашим Время.
Then why did you go out with father time? Тогда почему ты пошла гулять со старичком?
Look, man, Father Time owed me a few bones. Чувак, папаша задолжал мне в кости.
Let's see what Father Time can do with it. Посмотрим, что Повелитель Времени сможет с ними сделать.
Why didn't you give my father time to convince them? Почему вы не дали времени моему отцу, чтобы он убедил их?
I think everyone can agree that father time is working in reverse on my beautiful wife. Думаю, все согласны, что время работает в обратном направлении, на моей прекрасной жене.
Father time is ticking away, and we don't want to be those sad old dads in the high-waisted slacks hobbling to kindergarten graduation. Часики отцовства тикают, и мы не хотим быть этими печальными старыми отцами в брюках с завышенной талией ковыляющими в детский сад.
Father, time has not been kind to you. Отец, время тебя не пощадило.
After what he's been through, my father needs time to recover. После всего, через что он прошел, мой отец нуждается в восстановлении.
I suppose you also credit Captain Simcoe with firing the round, despite the fact that he was with myself and my father at the time of the shooting. Наверное, вы также считаете, что капитан Симкоу сам выстрелил, несмотря на тот факт, что он был рядом со мной и с отцом во время выстрела.
I believe in one Lord, Jesus Christ, the only begotten Son of God, born the Father before time began. Я верю в Иисуса Христа, Его единственного Сына, рождённого от Отца до начала времён.
As the father at the time. Как и твой отец в своё время.
You may not have known he was my father at the time, but after Hans Schrieber was killed, you started to piece things together. Может ты и не знал тогда, что он был моим отцом, но после того как убили Ганса Шрайбера, ты начал складывать кусочки мозаики.
Don't give your father a hard time. Не бросай отца в трудное время.
I know you miss him, boy, so let's you and me spend some quality father and son time. Я знаю, ты скучаешь по нему, парень поэтому пошли проведем немного времени вместе.
Why did Putin find it necessary to try his father a second time? Почему Путин посчитал необходимым устроить второй суд над его отцом?
My real father never had time for me. У моего отца никогда не было на меня времени.
That he and his father have this time together is a good thing. Хорошо, что вы теперь бываете вместе.
As your father did in his time. Как делал твой отец в своё время.
It wasn't Caroline, and her father is serving time. Кэролайн не виновата, а её отец отбывает срок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!