Примеры употребления "fasten eye" в английском

<>
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
Please fasten your seatbelt. Пожалуйста, пристегни свой ремень безопасности.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Для тех, кто смотрит на человеческие отношения с философской точки зрения, нет ничего поразительнее, чем лёгкость, с которой меньшинство управляет большинством, и благоговейная покорность, с которой люди в пользу чувств и идей правителей отказываются от своих собственных.
Fasten your seat belts. Пристегните ремни.
I'd like to buy eye drops. Я хотела бы купить глазные капли.
Fasten the rope to the tree. Привяжите веревку к дереву.
She's got a good eye for paintings. Она хорошо разбирается в картинах.
Fasten your seat belts, please Пристегните ремни, пожалуйста
Something happened to my right eye. Что то случилось с моим правым глазом.
Construction and consumer-related sectors accept been a part of the hardest hit, aged by the fasten in absorption ante and the bead in incomes. Сфера строительства и потребления пострадали больше всего из-за повышения процентных ставок и снижения доходов.
Minute particles are hardly visible to the naked eye. Маленькие частицы едва видимы невооружённым взглядом.
If my observation about chess-as-looking-glass holds as true in the future as it has in the past, fasten your seatbelts. Если мои наблюдения о шахматах как о подзорной трубе в прошлое и в будущее соответствуют действительности, поспешите пристегнуть ремни.
I got a bug in my eye and I can't get it out. Мне в глаз попала мушка, и я не могу её убрать.
Fasten your seat belts for a very bumpy ride. Пристегните ремни для движения по ухабистой дороге.
Tom has an eye for modern art. У Тома есть вкус в современном искусстве.
Well, you'd better fasten your safety belts. Вам лучше пристегнуть ремни.
An artist must have an eye for color. Художник должен иметь чувство цвета.
Please remain seated with your seat belts fastened until we reach the gate, and the captain has turned off the fasten seat belt sign. Пожалуйста, не вставайте со своих мест, пока мы не подъедем к выходу, и капитан не погасит табло "пристегните ремни".
My brother was the apple of my father's eye. Мой брат был отрадой для глаз моего отца.
Now, I recommend you go in the back, fasten your seat belt, unless you'd like to end up as a hood ornament when we hit the ground. Я советую вам вернуться в салон, и пристегнуть ремни, если вы, конечно, не хотите, чтобы вас размазало по салону, когда мы ударимся о землю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!