Примеры употребления "false answer" в английском

<>
The Customs Act Chapter 36 (revised edition 1984) provides for offences of making incorrect declarations and on falsifying documents related to Customs, refusing to answer questions or on giving false information and various smuggling offences under the Act. Закон о таможне, глава 36, (пересмотренное издание 1984 года) устанавливает уголовную ответственность за представление недостоверных деклараций и фальсификацию документов, связанных с таможней, отказ отвечать на вопросы, представление ложной информации и различные виды контрабанды, относимой, согласно этому закону, к категории правонарушений.
For most Serbs, any lie or avoidance of a clear answer was proof that the entire testimony was false. Для большинства сербов любое неточное утверждение, любое уклонение от прямых и четких ответов служит доказательством ложности всего показания.
The answer to the question is typically Yes or No, or True or False. Ответ на вопрос обычно Да или Нет или Истина или Ложь.
Nobody could give the correct answer. Никто не мог дать правильного ответа.
What she said turned out to be false. То, что она сказала, оказалось ложью.
You shall answer for this, Ibragim! Ты еще ответишь за это, Ибрагим!
He can't tell the true from the false. Он не может отличить правду от неправды.
It's an answer to her letter. Это ответ на её письмо.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
You must answer these questions. Ты должен ответить на эти вопросы.
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
I was able to answer the question correctly. Я смог ответить на вопрос верно.
The rumor turned out to be false. Слух оказался ложью.
Compare your answer with Tom's. Сравни свой ответ с ответом Тома.
We considered the report as false. Мы посчитали отчет ложным.
A man once asked Diogenes what was the proper time for supper, and he made answer, "If you are a rich man, whenever you please; and if you are a poor man, whenever you can." Кто-то однажды спросил Диогена, какое время лучше для ужина, и тот ответил, что "если ты богатый человек, то как только возникнет желание, а если бедняк, то как только возникнет возможность".
She committed false acts. Она совершила ложные деяния.
I couldn't answer all of the questions. Я не мог ответить на все вопросы.
He invented a false rumor. Он придумал ложный слух.
Your question is hard for me to answer. Мне трудно ответить на твой вопрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!