Примеры употребления "face downstage" в английском

<>
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. Девушка упала в обморок, но пришла в себя когда мы побрызгали водой ей на лицо.
And, Rayanne, would you come three feet downstage. Райян, сделай три шага вниз по сцене.
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение.
So why don't you go downstage right? Почему бы тебе не отойти вправо вперед?
He had a queer expression on his face. У него было нелепое выражение лица.
I definitely meant downstage left. Я определенно имела ввиду влево.
She carries on smiling even in the face of adversity. Она продолжает улыбаться даже перед лицом неприятности.
Use your downstage hand to reach for the glass in Nancy Grace. В скетче про Нэнси Грейс бери стакан правой рукой.
Tears ran down my face. Слезы текли по моему лицу.
George, you'll enter from downstage. Джордж, ты выйдешь из авансцены.
You're only saving face! Вы лишь не хотите ударить в грязь лицом!
You jump on the cart downstage left, where the light is. Ты запрыгиваешь на тележку слева на авансцене, там, где свет.
I don't remember my grandmother's face accurately. Я не точно помню лицо своей бабушки.
And do you know them by face? А вы их знаете в лицо?
I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God. Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога
We ought to look the world straight in the face. Нам следует смотреть миру прямо в лицо.
Her face grew pale. Её лицо побледнело.
You need to face the facts. Тебе надо смотреть фактам в лицо.
I wash my face every evening to get my makeup off. Я умываю лицо каждый вечер,чтобы смыть макияж.
Her face turned red. Лицо его покраснело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!