Примеры употребления "express roads" в английском

<>
in In rest/service areas on motorways or express roads (for taking away) в местах отдыха/обслуживания на автомагистралях или скоростных дорогах (на вынос)
iIn rest/service areas on motorways or express roads (for consumption on site) в местах отдыха/обслуживания на автомагистралях или скоростных дорогах (для потребления на месте i)
23/On express roads with one carriageway, speed is limited to 100 km/h. 23 На скоростных дорогах с одной проезжей частью скорость ограничена до 100 км/ч.
16/On express roads with one carriageway, speed is limited to 100 km/h. 16/На скоростных дорогах с одной проезжей частью скорость ограничена до 100 км/ч.
in rest/service areas on motorways or express roads (either for consumption on site or for taking away) в местах отдыха/обслуживания на автомагистралях или скоростных дорогах (либо для потребления на месте, либо на вынос)
19/On motorways and express roads for buses which fulfil additional technical requirements, speed is limited to 100 km/h. 19 На автомагистралях и скоростных дорогах скорость автобусов, отвечающих дополнительным техническим требованиям, ограничена до 100 км/ч.
The presence of animals, in particular wild animals, can present a high risk of accidents on roads running through certain areas (for example, forests), especially where vehicles are used at high speeds, such as on motorways and express roads. Звери, в частности дикие, могут создавать повышенный риск дорожно-транспортного происшествия на дорогах, пересекающих определенные зоны (например, леса), в частности там, где транспортные средства движутся с повышенной скоростью, например на автострадах и скоростных дорогах.
" Express road " means a road reserved for motor traffic accessible only from interchanges or controlled junctions and on which, in particular, stopping and parking are prohibited on the running carriageway (s). Термин " скоростная дорога " означает дорогу, которая предназначена для движения автотранспортных средств, въезд на которую возможен только через развязки или регулируемые перекрестки и на которой, в частности, запрещены остановка и стоянка на проезжей части (проезжих частях).
I can't express myself in English very well. Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
Many roads and fields were flooded. Многие дороги и поля были затоплены.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
All roads lead to Rome. Все дороги ведут в Рим.
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
They had built roads and bridges. Они построили дороги и мосты.
No words can express how amazing you are. Никакие слова не могут выразить твое великолепие.
In Japan almost all roads are single lane. В Японии почти все дороги однорядные.
You must hurry up, or you will miss the express. Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс.
In the distance I hear the sound of softly murmuring roads. Вдали слышу звук тихо шумящих дорог.
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". Тем не менее, в Китае не используют слова "права человека", а выражаются - "фундаментальные права".
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. Идите прямо по улице метров 100, пока не дойдёте до перекрёстка трёх дорог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!