Примеры употребления "экспресс" в русском

<>
Последняя посадка на Восточный экспресс. Final boarding call for the eastbound express.
Восточный экспресс, Спокан, Фарго, Миннеаполис. Eastbound express, Spokane, Fargo, Minneapolis.
Экспресс поезд быстрее местного на час. The express train is an hour faster than the local.
Скажи кондуктору, что теперь это экспресс. Tell the conductor this is now an express.
А именно, у билетной стойки "Глобал Экспресс". Specifically at the "Global Express" ticket counter.
Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс. You must hurry up, or you will miss the express.
Экспресс ехал так быстро, что мы едва его увидели. The express train went by so fast that we hardly saw it.
Междугородний экспресс на запад отправляется через 5 минут, площадка 12. The Westbound Interstate Express departs in five minutes, Bay 12.
А потом мы вместе сходим в Американ Экспресс за чеками. We'll go to American Express to cash the check.
Ага, с нашим занятым образом жизни, мы должны иметь экспресс. Yeah, with our busy lifestyle, we got to have express.
И скажи этому придурку, что поезд Сони теперь экспресс и э. You tell that lowdown dirty fool that the Sonia train is now, uh, an express, and, uh.
Теперь "Новый экспресс" должен пройти "процесс полного исправления ошибок", как сообщает регулятор. Now the New Express is to undergo "full rectification," the regulator said.
Сядешь на корабль, поплывешь в Танжер, оставишь мне сообщение в Америкэн Экспресс. Catch that boat, go to Tangiers and leave a message for me at American Express.
Нет связей с Винтерсом, но она работала здесь, секретарём в Эвертон Экспресс вместе с Джеймсом. No connection to Winters but she worked here as a receptionist at Everton Express along with James.
Но нет, куда там! Нужный вам указатель - синий, расположен он слева, а надпись гласит "Хитроу экспресс". No, no, no, the next one is actually blue, to your left, and says "Heathrow Express."
Дамы и господа, добро пожаловать на 14:53 часовой экспресс От окрестностей Лейчестера почти до Лафборо. Ladies and gentlemen, welcome aboard the 14:53 express from just outside Leicester to near Loughborough.
Издающаяся в Гуанчжоу газета "Новый экспресс" сделала неожиданное публичное заявление с просьбой об освобождении журналиста Чэнь Юнчжоу. The Guangzhou-based New Express made a rare public plea for the release of journalist Chen Yongzhou.
В те дни ни у кого не было счетов в банке, карт Американский Экспресс, или хедж-фондов. In those days nobody had bank accounts, or American Express cards, or hedge funds.
Сделан Европейским космическим агентством. Изображение кратера Марса с марсохода Экспресс и в центре кратера есть вода и лед. This is European space agency Mars Express, image of a crater on Mars and in the middle of the crater we have liquid water, we have ice.
Слушай, биполярный экспресс, давай, езжай-ка ты вверх по своему подъему, потому что на нас смотрят все эти детишки. Listen, Bi-polar Express, you need to jingle all the way up that mountain, because all these kids are looking at us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!