Примеры употребления "exciting" в английском с переводом "интересный"

<>
And that's quite exciting. И это довольно интересно.
Gibraltar received exciting news last month. В прошлом месяце Гибралтар получил интересные новости.
And these things are so exciting. И это всё ужасно интересно.
Eh, not nearly as exciting as yours, apparently. Эх, не столь интересно, как ваша, очевидно.
You are an attractive, exciting and sensitive man. Ты привлекательный, интересный и чувствительный мужчина.
For more information about this exciting offer, visit: Для получения дополнительной информации об этом интересном предложении, посетите:
Could teach them the more exciting topic of geography. Я могла преподавать им более интересный предмет, географию.
So it's, to me, an extraordinarily exciting time. Для меня это исключительно интересное время.
The best and brightest are chosen for the exciting tasks. Самые лучшие и смышлёные из них получают наиболее интересные задания.
This is why this new particle accelerator is so exciting. Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
Africa’s economic growth and commercial opportunities are exciting and enticing. Экономический рост Африки и коммерческие возможности являются интересными и заманчивыми.
There's a bunch of very exciting stuff which we are doing. Мы работаем над многими интересными проектами.
They will cook and dance and write in new and exciting ways. Они будут готовить, танцевать и писать интересно и по-новому.
Designed specifically for the iPhone to provide an exciting and intuitive user experience Разработано специально для устройств iPhone, чтобы вы получили интересное интуитивно понятное решение для торговли через ваше устройство
Added to this sound base was the most exciting part of the business. К этой здоровой основе бизнеса прибавлялось самое интересное.
But it's on the walls where all the exciting things are happening. Но все самое интересное - на стенах.
There was reason to think Pluto might be just as strange and exciting. Поэтому у ученых были все основания полагать, что Плутон может выглядеть столь же фантастично и быть не менее интересным объектом исследования.
What it means is the Web is going to become an exciting place again. Это значит, что всемирная паутина вновь станет интересным местом.
Now, here is a very exciting development that many people have not heard of. А вот очень интересное развитие этого подхода, о котором мало кто слышал.
What makes this more exciting is it's not just mongooses that live down here. Интересно, что там, внизу, живут не только мангусты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!