Примеры употребления "примеру" в русском

<>
Мы должны последовать его примеру. We should follow his example.
Круговорот в природе, к примеру. Yes, take biofeedback, for instance.
Не каждый президент США последовал примеру Вильсона. Not every US president has followed Wilson’s lead.
Возьмем, к примеру, моральность войны. Take, for example, the morality of war.
Возьмём к примеру, это плаванье. Take our present route, for instance.
Я последовала твоему примеру, теперь ты последуй моему. I followed your lead, now you follow mine.
Возьмем, к примеру, S&P. Take the S&P as example.
Давайте, к примеру, рассмотрим Белоруссию. Look, for instance, at the voting record of Belarus.
Остальная часть Центральной Европы и Балтии последовали его примеру. The rest of Central Europe and the Baltic states followed his lead.
К примеру применяются следующие допущения: The following assumptions apply to the example:
К примеру, посмотрите на это изображение. See, for instance, in this picture.
Россия теперь должна следовать примеру Америки, как бороться с террором. Russia must now follow America's lead in how to fight terror.
– Страна должна следовать вашему примеру "The country should follow your example!”
К примеру, транспортер на несколько часов. For instance, a transporter for a few hours.
Антикатарский блок не смог убедить даже ближайших союзников последовать своему примеру. The anti-Qatar bloc could not even persuade its closest allies to follow its lead.
К примеру, возьмём финансовую сферу. Think of the financial world, for example.
Возьмем, к примеру, мою поездку в Чикаго. Take for instance my trip to Chicago.
Аргумент, будто другие страны ЕС могут последовать британскому примеру, является сомнительным. The argument that other EU countries would be likely to follow the UK’s lead is dubious.
Вот, к примеру, словесная головоломка. So, for example, here's a word puzzle.
К примеру, это Герберт и его бабушка. For instance, this is Herbert with his grandmother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!