Примеры употребления "everbody else" в английском

<>
A certain Pizarro has bought up half the city and has brought everbody else to rack and ruin. Самоуверенный Писарро скупил половину города и привёл всё остальное в полное разорение.
I won't ask you anything else today. Я не буду вас сегодня больше ни о чем спрашивать.
Everbody on the floor! Все на пол!
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. Неправильно делать что-то плохое только из-за того, что кто-то еще сделал что-то плохое.
Not everbody does. Не каждый это делает.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
What else? Ещё чего?
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Mother gets up earlier than anybody else in my family. Мать встаёт раньше, чем все остальные в моей семье.
I can't do anything else. Я не могу сделать ничего другого.
He eats nothing else but fruit. Он не ест ничего, кроме фруктов.
There are too many people here. Let's go somewhere else. Здесь слишком много людей. Давай пойдём куда-нибудь ещё.
For everything you gain, you lose something else. За всё, что вы получаете, вы теряете что-нибудь другое.
What else do you want? Что ты ещё хочешь?
Run, or else you'll be late. Беги, иначе опоздаешь.
Nothing in the room matches with anything else. В комнате ни одна вещь не подходила к остальным.
Is there anything else you want me to do? Мне сделать ещё что-нибудь?
Could you put this bag somewhere else? Можешь положить эту сумку куда-нибудь ещё?
How else can he act? Как иначе мог он поступить?
"Anything else?" "No, that's all." "Что-нибудь ещё?" "Нет, это всё."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!