Примеры употребления "english units" в английском с переводом на русский

<>
Once the Arabic and English Units are fully operational, all the language units of the Interpretation Section will be staffed with Nairobi-based staff members. На тот момент, когда английская и арабская группы будут выполнять работу в полном объеме, все языковые группы Секции устного перевода будут укомплектованы сотрудниками, базирующимися в Найроби.
In 2006, there were 127 school units in the MSAR, of which 109 use Chinese, 13 use English and 5 use Portuguese as the main teaching language. В 2006 году в ОАРМ имелось 127 школьных структур, из которых в 109 использовался китайский язык, 13- английский язык и 5- португальский язык в качестве основного языка обучения.
As of the date of the present report, the Chinese, French, Russian and Spanish Units are fully staffed and one of the three posts in the English Unit and one of the four posts in the Arabic Unit are still vacant. На дату подготовки настоящего доклада группы испанского, китайского, русского и французского языков были полностью укомплектованы и по-прежнему оставались вакантными одна из трех должностей в группе английского языка и одна из четырех должностей в группе арабского языка.
The interpretation units at both Tribunals have a very limited number of interpreters who can work in the three working languages of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda (namely, French and English at both Tribunals, and Bosnian/Serbian/Croatian at the International Tribunal for the Former Yugoslavia and Kinyarwanda at the International Criminal Tribunal for Rwanda). Группы устного перевода в обоих трибуналах имеют чрезвычайно ограниченное число устных переводчиков, которые могут работать на всех трех рабочих языках Международного трибунала по бывшей Югославии и Международного уголовного трибунала по Руанде (а именно на французском и английском в двух трибуналах и боснийском, сербском и хорватском — в Международном трибунале по бывшей Югославии и на языке киньярунда — в Международном уголовном трибунале по Руанде).
My secretary has a good command of English. Мой секретарь хорошо владеет английским.
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню».
That boy is speaking English. Тот мальчик говорит по-английски.
As a result of the programme, the output level of light motor vehicles in 2010 amounted to approximately 1.2 million units (up 101.4% compared to 2009). Благодаря ей, уровень производства легковых автомобилей в 2010 году составил порядка 1,2 миллиона штук (это плюс 101,4% по отношению к 2009 году).
Many English words are derived from Latin. Многие английские слова происходят из латыни.
However, he admits that the new regulations give clearer guidance to developers, who previously had obstacles put in their way if they provided for too many small units in a project. Тем не менее, он признает, что новые нормы дают более ясные ориентиры для застройщиков, которым раньше ставили препоны, если они хотели предложить слишком много маленьких квартир в проекте.
Does he speak English? Он говорит по-английски?
But, Lim Yew Soon, managing director of the real estate company EL Developers, says his "shoe boxes" sell much faster than larger units. Но Лим Ю Сунь, генеральный директор домостроительной фирмы EL Developers, говорит, что их "обувные коробки" продаются намного быстрее, чем более просторные экземпляры.
English is not my first language. Английский - не мой родной язык.
Over these years nearly 8 million rubles were allocated for capital repairs of rooms, 112 units of equipment were acquired for a total of 42 million rubles. За эти годы выделено около 8 млн. рублей на капитальный ремонт помещений, приобретено 112 единиц оборудования на сумму 42 млн. рублей.
He has made little progress in his English. У него не большие успехи в английском.
News about the probes has rattled traders in an area that has been one of the bigger profit drivers of investment banks' trading units in past years but which has been challenged this year as low volatility in currencies cuts opportunities for speculators. Новости о проверках всколыхнули трейдеров в сфере деятельности, являвшейся в последние годы одним из крупнейших источников доходов торговых подразделений инвестиционных банков, которая в этом году, однако, столкнулась с трудностями ввиду того, что низкая волатильность валют снижает благоприятные возможности для перекупщиков.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его.
It is the same situation in all other units.” Та же самая ситуация во всех других частях».
I can't express myself in English very well. Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
Both German and Soviet attack aircraft flew combat missions at the request of frontline units and were controlled by ground liaison officers attached to armored forces. Немецкие и советские штурмовики вылетали на боевые задания по вызову передовых частей и подразделений, и их действиями управляли на земле офицеры связи, приданные танковым формированиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!