Примеры употребления "ending" в английском с переводом ""

<>
Under Greeting line format, change the salutation if necessary by choosing the greeting (Dear is the default), the format for the recipient name, and the ending punctuation (a comma is the default). В разделе Формат строки приветствия измените приветствие, если нужно. Для этого выберите приветствие (по умолчанию: Уважаемый), формат имени получателя и конечный знак препинания (по умолчанию: запятая).
Specify the starting and ending main accounts, dates, and currency codes to include in the revaluation. Укажите начальный и конечный счет ГК, даты и коды валют для включения в переоценку.
If you want to search on a range, in the second Operator field enter the ending search parameter. Если требуется найти диапазон, введите во втором поле Оператор конечный параметр поиска.
Type a starting number in the Card number from field and an ending number in the Card number to field. Введите начальный номер в поле Номер начальной карты, а конечный номер — в поле Номер конечной карты.
Income and expenditure during the biennium are reflected in statement I.2, with the ending balance reflected in the “Unexpended resources” balance. Поступления и расходы на протяжении двухгодичного периода показаны в ведомости I.2, при этом конечный остаток отражен в рамках остатка «Неизрасходованных ресурсов».
For a single ERU, CER or [AAU] [PAA], the starting and ending number shall be the same]; Для отдельных ЕСВ, ССВ или [ЕУК] [ЧУК] начальный и конечный номера являются идентичными];
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!