Примеры употребления "encrypted information" в английском

<>
Malware or viruses may use these certificates to view encrypted information or inject ads. С помощью таких сертификатов вредоносные программы и вирусы могут навязывать вам рекламу и получать доступ к зашифрованной информации.
This system will ensure a permanent speedy transmission of encrypted information from consular posts on persons requesting visas of Lithuania. Эта система обеспечит на постоянной основе быструю передачу из консульских учреждений зашифрованной информации о лицах, обратившихся за получением въездных виз в Литву.
It was decided that, in order to better focus on the legal regime of cryptography, point 6 should be rephrased along the following lines: “whether government authorities should have the right to gain access to encrypted information”. Для того чтобы в большей степени сконцентрировать внимание на правовом режиме криптографии, было решено изменить формулировку пункта 6 перечня примерно следующим образом: «вопрос о том, должны ли правительственные органы иметь право доступа к закодированной информации».
Only encrypted password information is stored on Opera's server and delivered to your devices. Информация о паролях хранится на серверах Opera и передается на ваши устройства только в зашифрованном виде.
In a press conference earlier today, Nahhas and others expounded further: "Israel has set up electronic warfare towers along Lebanon's border and can crack encrypted data, jam communications, view phone subscribers' information, and tap their lines. Выступая во вторник, 23 ноября на пресс-конференции, он и ряд других ее участников объяснили, что "Израиль установил вдоль границы с Ливаном вышки для ведения электронной войны и может взламывать зашифрованные данные, глушить телефонную связь, просматривать информацию абонентов телесети, и прослушивать их линии».
If you add encrypted files to a zipped folder, they'll be unencrypted when they're unzipped, which might result in unintentional disclosure of personal or sensitive information. Если добавить в сжатую папку зашифрованные файлы, при распаковке они будут расшифрованы, что может привести к непреднамеренному раскрытию личной или конфиденциальной информации.
In Unsecured mode, neither the Realtime Transport Protocol (RTP) media channel nor the SIP signaling information is encrypted. В небезопасном режиме не шифруются ни канал мультимедиа, поддерживающий протокол RTP, ни сигнальные данные SIP.
This means when you send us documents through the Support Inbox, the information is encrypted when we receive it. Таким образом, когда вы отправляете нам документы через входящие от службы поддержки, эта информация приходит к нам в зашифрованном виде.
All of the information on the servers is encrypted. Все данные на серверах шифруются.
Your log-in credentials used to access your financial information from third parties are encrypted on your device and are not sent to Microsoft. Ваши учетные данные входа, которые используются для доступа к финансовой информации, получаемой от сторонних организаций, зашифровываются на вашем устройстве и не отправляются в корпорацию Майкрософт.
For information about how to send an S/MIME encrypted message in Outlook on the web, see Encrypt messages by using S/MIME in Outlook Web App. Сведения об отправке сообщений, зашифрованных с помощью протокола S/MIME, в Outlook в Интернете см. в этой статье.
To keep your information more secure, synced data is encrypted when it travels between your computer and Google's servers. При синхронизации между компьютером и серверами Google информация передается в зашифрованном виде, поэтому находится в безопасности.
In all recent versions, information sent between your phone and the websites you visit is encrypted if the site has correctly implemented HTTPS protocol. Во всех последних версиях информация, передаваемая между вашим телефоном и сайтами, шифруется, если на сайте правильно реализован протокол HTTPS.
We also encrypt this information on disk, and only team members who work on helping people with account issues can read the encrypted documents. Мы также шифруем информацию на диске, и доступ к зашифрованным документам получают только те члены нашей команды, которые помогают людям решить проблемы с аккаунтами.
For example, in Word, you can highlight a word or phrase and retrieve relevant information from Bing search. When you search on a particular word or phrase, Office sends to the service the encrypted text you requested (and when using Insights, in order to provide you with contextually relevant search results, Office will send your requested word or phrase and some surrounding content from your document). Например, в программе Word можно выделить слово или словосочетание и получить соответствующие сведения с помощью службы поиска Bing. При поиске определенного слова или словосочетания Office передает в службу зашифрованный текст запроса (и, если используется Insights, для предоставления контекстно-релевантных результатов поиска Office передает запрашиваемое слово или словосочетание с указанием контекста из документа).
For more information about reading or sending S/MIME-encrypted messages from an email program such as Outlook Web App, see Use Outlook to send and reply to S/MIME encrypted messages. Дополнительные сведения о чтении и отправке сообщений, зашифрованных с помощью S/MIME, из почтовой программы, такой как Outlook Web App, см. в статье, посвященной использованию Outlook для отправки сообщений, зашифрованных с помощью S/MIME, и ответа на них.
Protection is provided by an encrypted key file that can be stored on a removable drive. Защита обеспечивается зашифрованным файлом ключа, который можно хранить на отдельном носителе.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
By sending sensitive or confidential e-mail messages which are not encrypted you accept the risks of such uncertainty and possible lack of confidentiality over the Internet. Направляя секретные или конфиденциальные незашифрованные сообщения по электронной почте, вы принимаете на себя все риски, связанные с данным фактом и возможностью отсутствия защиты конфиденциальной информации в сети Интернет.
If you need more information, we are happy to send it. Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!