Примеры употребления "encrypted file support" в английском

<>
We're pleased to let you know that we are re-introducing dBASE file support (.dbf) in Access for Office 365 customers. Мы рады сообщить о возврате поддержки файлов dBASE (DBF) в Access для пользователей Office 365.
You can't decrypt an encrypted file in Work Folders, because your organization decides whether files should be encrypted. Вы не можете расшифровать зашифрованный файл в рабочих папках, так как решение о необходимости шифровать файлы принимает ваша организация.
Addressed issue where the copy operation fails when copying a file that has Encrypted File System (EFS) encryption to a share that is not encrypted by EFS. Устранена проблема, возникающая при копировании файла с шифрованием EFS в общую папку, не зашифрованную с помощью EFS.
EFS automatically detects an encrypted file and locates a user's certificate and associated private key in the user's certificate and key stores. Система шифрования файлов автоматически обнаруживает зашифрованный файл и локализует сертификат пользователя и соответствующий закрытый ключ в сертификате пользователя и хранилищах ключей.
Microsoft does not support the storage of Exchange data files on an Encrypting File System (EFS) encrypted volume. Microsoft не поддерживает хранение файлов данных Exchange на томе с шифрованной файловой системой (EFS).
Protection is provided by an encrypted key file that can be stored on a removable drive. Защита обеспечивается зашифрованным файлом ключа, который можно хранить на отдельном носителе.
What file formats do you support? Какие форматы файлов вы поддерживаете?
This file location doesn't support AutoSave. Расположение этого файла не поддерживает автосохранение.
Folders that are already encrypted using Encrypting File System (EFS). папки, зашифрованные с помощью шифрованной файловой системы EFS.
3. For additional information press F1 to launch Help file or contact Client support department. 3. Для получения дополнительной информации нажмите F1 для вывода справки, либо обращайтесь в Департамент по работе с клиентами.
This includes encrypted messages with or without file attachments. Это также касается зашифрованных сообщений с вложенными файлами или без них.
However, you might need to export data to a program that uses a file format that Access does not support. Однако иногда требуется экспортировать данные в программу, формат которой не поддерживается Access.
If you're certain you've found a bug and can consistently reproduce it across multiple App IDs, file a bug at Facebook Developer Support, Bugs. Если вы обнаружили ошибку, которая устойчиво воспроизводится для нескольких ID приложения, зарегистрируйте ее на странице ошибок Центра поддержки разработчиков.
Instructions to hack an encrypted network and steal a particular file. Инструкция по взлому зашифрованной сети и краже определенного файла.
The most common one is because someone has opened the file with a version of Excel that doesn't support co-authoring. Чаще всего это связано с тем, что кто-то открыл файл с помощью версии Excel, не поддерживающей совместное редактирование.
You should see an encrypted photo (or more, if you saved multiple image file attachments) in the list. Вы должны увидеть в списке зашифрованную фотографию (или несколько, если сохранили несколько вложенных файлов изображений).
The image file you selected is in a format gif that we don't support. Выбран файл изображения в формате GIF, который мы не поддерживаем.
If you look at studies about file sharing they don't do it for the fellowship or to support the ideology. Если вы посмотрите на исследования посвященные файлообмену то заметите, что они это делают не ради дружбы или идеологических целей.
Urges developed country Parties, with respect to aid coordination modalities, notably in Africa, to mainstream sustainable land management into donor programming, and to maintain and expand the use of the chef de file resource mobilization mechanism in order better to coordinate their full support and involvement under article 6 of the Convention; настоятельно призывает развитые страны- Стороны Конвенции обеспечивать, в том что касается методов координации помощи, в частности в Африке, включение устойчивого землепользования в процесс программирования донорской помощи и сохранять и расширять использование ведущего механизма мобилизации ресурсов, с тем чтобы обеспечить более качественную координацию их всесторонней поддержки и участия в соответствии со статьей 6 Конвенции;
Urges developed country Parties, with respect to aid coordination modalities, notably in Africa, to mainstream sustainable land management into donor programming and to maintain and expand the use of the Chef de File resource mobilization mechanism in order to better coordinate their full support and involvement under article 6 of the Convention; настоятельно призывает развитые страны- Стороны Конвенции обеспечить, в том что касается методов координации помощи, в частности в Африке, учет устойчивого управления земельными ресурсами в процессе программирования донорской помощи и сохранить и расширить использование ведущего механизма мобилизации ресурсов, с тем чтобы обеспечить более качественную координацию их всесторонней поддержки и участия в соответствии со статьей 6 Конвенции;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!