Примеры употребления "emitter region" в английском

<>
- In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal. - В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала.
All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region. В общем, после десяти лет поисков друг мой женился на девушке из Сланцев.
If that fourth emitter turns on while the Xbox One is performing the command, the infrared is working. Если этот четвертый излучатель включается во время выполнения команды Xbox One, то инфракрасный сигнал работает.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.
If you don't see the additional emitter, you may need to Troubleshoot issues with the Xbox One Kinect sensor. Если дополнительный излучатель не виден, то см. раздел Устранение неполадок сенсора Kinect для Xbox One.
Typhoons are frequent in this region. В этом районе нередки тайфуны.
Watch your Kinect sensor through your smartphone and try to spot another emitter to the right of the others and near the white Xbox symbol. Посмотрите на сенсор Kinect через смартфон и попробуйте обнаружить другой излучатель справа от остальных и поблизости белого символа Xbox.
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. К сожалению, три дня тому назад землетрясение магнитудой 8.8 ударило по тихоокеанскому побережью японского региона Тохоку.
You can position an emitter in otherwise difficult-to-access spaces and work around things like media cabinets, decorations, and so on. Излучатель можно располагать в труднодоступных местах, обходя такие препятствия, как шкафы, декорации и т. п.
Development of a sales network in our sales region. Создание сети сбыта в Вашей торговой области.
The US bears disproportionate responsibility for inaction on climate change, because it was long the world's largest emitter of greenhouse gases, until last year, when China overtook it. США несут несоразмерную ответственность за бездействие в изменении климата, так как Америка долго была крупнейшим в мире источником парниковых газов, до этого года, пока Китай не перегнал её.
We believe you capable of representing our products in your region to our advantage. Мы считаем, что Вы в состоянии представлять наши товары в Вашем регионе.
China is on course, this year or next, to overtake the United States as the world's largest CO2 emitter, even though its per capita emissions are only one-fifth or even less of the US level. В этом или следующем году Китай обгонит Соединенные Штаты как крупнейший в мире источник CO2, даже если его выбросы на душу населения и составляют только пятую часть, если не меньше, уровня США.
Products by Region Продукты по регионам
China, following decades of booming growth, replaced the United States as the largest emitter. Китай после десятилетий бурного роста обогнал Соединённые Штаты как крупнейший источник выбросов.
The outlook for the sale of your products is excellent in this region, so long as the quality is up to expectations and prices are competitive. У Вас блестящие перспективы для сбыта Ваших товаров на здешнем рынке при условиях хорошего качества и конкурентоспособных цен.
Publicly acknowledging that the US "has been the largest historic emitter of greenhouse gases," she declared that the America "must lead efforts to cut harmful emissions and build a lower carbon-economy." Публично признавая, что "за всю историю США были самими большими производителями парниковых газов", она провозгласила, что Америка "должна возглавить усилия по уменьшению вредных выбросов и построить экономику с меньшим выбросом углекислого газа".
The outlook for the sale of your products is excellent in this region and we feel certain that the final result will meet with your expectations, even if sales are low during the first few months. У Вас блестящие перспективы сбыта Ваших товаров на здешнем рынке, и мы считаем, что даже если в первые месяцы спрос будет невысоким, то окончательные итоги будут полностью соответствовать Вашим ожиданиям.
In 2007, China surpassed the US as the world's leading CO2 emitter. В 2007 году Китай обогнал США и стал лидером по выбросам CO2.
Because of the reasons mentioned earlier we currently have free marketing capacity and would be in a position to market your products in this region at short notice. По причинам, названным выше, расширились наши возможности реализации, что позволяет в короткие сроки разместить Вашу продукцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!