Примеры употребления "email confirmation link" в английском с переводом на русский

<>
To help the Page confirm the relationship, click and send the confirmation link to an admin or editor of the Page. Чтобы помочь другой Странице подтвердить разрешение на кросспостинг, нажмите и отправьте ссылку для подтверждения администратору или редактору этой Страницы.
My email account has been hacked and I use email confirmation. What should I do? Мой почтовый ящик взломали, а тип безопасности - E-mail, что делать?
You will receive an email confirmation of your withdrawal request. Вы получите подтверждение получения запроса на выведение средств по электронной почте
You will receive an email confirmation on your deposit. Вы получите подтверждение про размещение депозита по электронной почте.
You will receive an email confirmation on your withdrawal request. Вы получите подтверждение получения запроса на выведение средств по электронной почте
Can I change to something other than security through email confirmation? Могу ли я изменить тип безопасности E-mail?
Security through email confirmation (minimum security): when operations such as withdrawals, changing passwords, etc. are initiated on a client's account, a message containing a unique confirmation code is sent to the email address he or she provided during registration. Тип безопасности с подтверждением по E-mail (низкий уровень безопасности): при совершении на счете операций, связанных с выводом средств, сменой пароля и других, на E-mail клиента, указанный при регистрации, отправляется письмо, содержащее уникальный код для подтверждения заявки на проведение запрошенной операции.
Email confirmation is the least secure method of account security offered by the Company. E-mail — наиболее низкий уровень защиты счета, предлагаемый компанией.
We'll send you an email confirmation to confirm the email or name change. Мы отправим вам эл. письмо для подтверждения изменения эл. адреса или имени.
The email confirmation for your service order request contains packing and shipping instructions. Электронное сообщение с подтверждением вашей заявки на обслуживание содержит инструкции по упаковке и отправке.
Once we receive your notice withdrawing your report, we’ll restore the content if it has already been removed and send you an email confirmation. Как только мы получим ваше уведомление о желании отозвать жалобу, мы восстановим материалы, если они уже были удалены, и отправим вам эл. письмо с подтверждением.
If you meet the program requirements, you will be enrolled into the online course and receive an email confirmation with login information and links to the course. Если вы соответствуете требованиям, вас примут в программу. Подтверждение, данные для входа в систему и ссылки на уроки курса вы получите по электронной почте.
Fixed a possible race condition when polling for email confirmation after cancelling the request Исправлено возможное состояние гонки при опросе для подтверждения эл. почты после отмены запроса.
Click the confirmation link in the email sent to you by the delisting portal. В полученном письме нажмите ссылку подтверждения.
If a confirmation link isn't sent to that email address within 2 hours, make sure you're able to receive LinkedIn emails. Если в течение 2 часов вы не получите на этот адрес электронной почты сообщение со ссылкой для подтверждения, убедитесь, что вы можете получать сообщения от LinkedIn.
Go to that email account and click the link in the confirmation message. Войдите в указанную учётную запись электронной почты и нажмите на ссылку в сообщении с запросом подтверждения.
To the right of the alias you added, click Verify, and we'll send a message to that email address to get confirmation. Справа от добавленного псевдонима нажмите кнопку Проверить, и мы отправим сообщение на этот адрес электронной почты, чтобы получить подтверждение.
At the same time, care was taken to announce the adoption of the two Covenants on the same day in a single resolution (2200 A (XXI)), in solemn confirmation, as it were, of the link that should forever bind them. Однако одновременно были приняты меры к тому, чтобы провозгласить принятие обоих Пактов в один и тот же день в одной и той же резолюции (2200 А (XXI)), как будто хотели торжественно подтвердить их навеки нерасторжимую связь.
Well, there's a confirmation code on the stub, and usually the code will link to a credit card purchase. Ну, тут есть код подтверждения на корешке, и обычно код привязан к покупкам по кредитной карте.
It is your responsibility to inform us of any change to your email address (or any other relevant personal information), the non-receipt of a Confirmation, or whether any Confirmations are incorrect before settlement. Вы должны сообщить нам об изменении своего адреса электронной почты (или прочих личных данных), о неполучении или неправильности Подтверждения перед заключением сделки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!