Примеры употребления "electrical well log" в английском

<>
Well, give me the log. Ну что же, давай твое полено.
Supporting facilities include roads, power production system and electrical distribution, water well, non-potable water production, water storage, water distribution, sanitary sewer collection system, communication manhole/duct system, curbs, walkways, drainage and parking.” вспомогательные объекты включают в себя дороги, электростанцию, колодец, непитьевое водоснабжение, водохранилище, системы подачи воды, систему бытовой канализации, систему кабельной канализации, тротуары, пешеходные дорожки, стоки и парковку».
Incineration of electrical and electronic scrap, as well as cable incineration, produces hazardous fumes and needs environmental controls. При сжигании лома электротехнических и электронных деталей, как и при сжигании кабелей, выделяются опасные летучие вещества, что делает необходимым экологический контроль.
Okay, well, then I'd like to take a look at your flight log. Хорошо, тогда я бы хотела взглянуть на журнал полетов.
Jupiter’s magnetosphere is already massive due to the planet’s giant size, and made even stronger by electrical currents produced by metallic hydrogen in Jupiter’s outer core, as well as the plasma produced by the volcanic activity on Io. Магнитная сфера Юпитера, и без того значительная благодаря гигантскому размеру планеты, усиливается дополнительно электрическими токами, производимыми металлическим водородом во внешней части ядра, к тому же, магнитную сферу усиливает и вулканическая активность на Ио.
Well, just to be on the safe side maybe you'd better enter this in the ship's log anyway. Ну, просто предосторожности ради, возможно, будет все-таки лучше поместить его в бортовой журнал.
Well, I know that on the day that Ben here turned the wheel, that you and I were sitting on a log. Ну, я знаю, что когда Бен повернул колесо, мы сидели на привале.
So ultimately, 20 million square feet of asphalt was replaced or avoided, and electrical consumption for air-conditioning went down, for people to maintain those grounds went up, resulting in a net-savings to the system, but also healthier students and schools system employees as well. Итак, в конце концов, более 180 гектаров асфальта были заменены или вовсе не уложены, а энергопотребление кондиционеров снизилось, для людей, занятых уходом за территориями, стало больше, что привело не только к чистой экономии, но и к улучшению здоровья студентов и работников школьной системы.
Well, Darrell's a handyman, and sometimes he does electrical work under the table. Ну, Даррел разнорабочий, и иногда он чинил электрику.
Form a company to develop a neuro-pacemaker for epilepsy, as well as other diseases of the brain, because all diseases of the brain are a result of some electrical malfunction in it, that causes many, if not all, of brain disorders. Создали компанию по производству нейро-стимуляторов против эпилепсии, а так же против других заболеваний мозга, т.к. все они - - результат некоторого нарушения его электрической активности, что влечет, если не все, то множество мозговых расстройств.
Electrical jobs Рабочие места в электроэнергетике
Tatoeba has no "Log Out" button. Tatoeba не имеет кнопки "Log Out"
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
Electrical Toys Электрические игрушки
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
If you want to learn a language well, learn it yourself. Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
New airliners are far more reliant on electrical systems than previous generations of aircraft, but they are also designed and approved by the FAA to be resistant to electronic interference. Новые авиалайнеры являются гораздо более зависимыми от электрических систем, чем предыдущие поколения самолетов, но они также разрабатываются и утверждаются ФАУ, как устойчивые к электронным помехам.
Log in / create account Войти / создать аккаунт
He can't cook very well. Он не умеет хорошо готовить.
The money will also go toward the purchase of equipment and payment for renovations to the roof and electrical system of the building of the television and radio broadcasting company, which was founded in 1959, reports RIA Novosti. Также деньги пойдут на покупку оборудования, ремонт крыши и систем энергообеспечения в здании телерадиокомпании, основанной в 1959 году, сообщает "РИА Новости".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!