Примеры употребления "econology studies" в английском

<>
When did you finish your studies? Когда вы закончили учёбу?
She is very smart, and what is more, she studies hard. Она очень умна, и вдобавок. она учится усердно.
He studies contemporary literature. Он изучает современную литературу.
Some students neglect their studies in favor of sports. Некоторые студенты пренебрегают занятиями в угоду спорту.
His brother studies very hard. Его брат учился очень усердно.
Poverty prevented him from continuing his studies. Бедность помешала ему продолжить учёбу.
It's a pity no one here studies Belarusian. Жаль, что никто здесь не изучает белорусский.
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. Большинство исследований по этой теме показали, что законодательное вмешательство давало негативный эффект.
Jim studies as hard as his brother does. Джим учится столь же усердно, как и его брат.
She studies as hard as any student in her class. Она учится так же старательно, как и другие ученики в классе.
He studies Chinese. Он учит китайский.
Paul studies very hard these days. Последние дни Павел занимается очень усердно.
My friend studies Korean. Мой друг учит корейский.
and i will like to complete my studies И я хочу завершить обучение
Studies & Knowledge Наука и знания
Engineering plans and studies Проектная документация и чертежи
It is relying on studies showing that if people have not started smoking by age 26 there is a 99% chance they will never take it up. В основу такого решения легли результаты исследований, показавших, что люди, не начавшие курить до 26 лет, в 99 случаях из 100 так никогда и не становятся курильщиками.
Senior Analyst at the Belarusian Institute of Strategic Studies, Denis Melyantsov, is certain that, from now on, Brussels won’t be able to speak to Minsk in the same tone as before. Старший аналитик Белорусского института стратегических исследований Денис Мельянцов уверен: отныне Брюссель не сможет уже разговаривать с Минском таким же тоном, как раньше.
Some studies indicate as many as a third of passengers forget or ignore directions to turn off their devices. Некоторые исследования показывают, что до трети пассажиров забывают или игнорируют указания выключить свои устройства.
'I don't want to marry until I finish my studies and start my career. "Я не хочу выходить замуж, пока не закончу учебу и не начну работать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!