Примеры употребления "eaten" в английском с переводом "съедать"

<>
Thoracolumbar fascia has been eaten. Пояснично-грудная фасция съедена.
She's eaten my betrothed! Она съела моего жениха!
They're all dead, eaten alive. Они все мертвы, съедены заживо.
Oh, you're getting eaten alive. О, да тебя сейчас заживо съедят.
And about to be eaten alive! И когда ты почти съеден заживо!
You have not eaten the cake yet. Ты ещё не съел торт.
When would you have accidentally eaten chrysanthemum blossoms? Когда ты мог случайно съесть цветки хризантемы?
We understood that you've eaten a lot. Мы поняли, что ты съел много.
Or stay out here and get eaten alive. Или оставайся здесь и тебе съедят заживо.
That octopus returned to the sea without being eaten. Осьминог вернулся в море так и не будучи съеденным.
I'm not watching my dad get eaten alive. Я не собираюсь смотреть, как моего отца съедят заживо.
I would rather be eaten alive by a tiger. Лучше, пусть тигр съест меня живьем.
They turn bad real fast, or they get eaten alive. Они очень быстро становятся плохими, или их съедают заживо.
I can't stand the thought of being eaten alive. Я не могу смириться с мыслью, что меня съедят заживо.
Oh, no, those remains were eaten by weasels, not rats. О, нет, те останки были съедены горностаями, а не крысами.
Tom showed me a picture of the food they had eaten. Том показал мне фотографию той еды, которую они съели.
Yeah, and his corpse is eaten by a bunch of raccoons. Да, и его труп съест толпа енотов.
The poor thing's practically eaten the pattern off the dish. Голубчики практически съели узор на блюде.
She hasn't eaten a bite of food since she arrived. Она не съела ни ложки с тех пор, как приехала.
Only in Sleepy Hollow does your boss get eaten by a demon. Только в Сонной Лощине твоего босса может съесть демон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!