Примеры употребления "eat alive" в английском

<>
I could eat you alive. Сейчас я тебя съем живьем.
I'm going to dig inside your head, Find your worst fear, and make it eat you alive. Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем.
Chicago P. D will eat him alive. Полиция Чикаго съест его живьем.
I thought Carson would eat him alive. Я думала, что Карсон съест его живьем.
Let not bandits slit my throat, or wolves eat me alive. Защити от бандитов и не позволь волкам съесть меня живьем.
Yes, you do, or else that anger is gonna eat you alive. Да, должен, Или этот гнев Съест тебя живьем.
Boys like that will eat you alive if you don't walk the walk, right? Такие мальчики съедят тебя живьем, если не будешь идти с ними в ногу, понимаете?
He'll call me back into the box, he'll call Scarlet, he'll eat us alive. Он вызовет меня, он вызовет Скарлетт, он съест нас живьем.
I would rather be eaten alive by a tiger. Лучше, пусть тигр съест меня живьем.
Because she'd see that it's eating you alive. Потому что она видит, как это съедает тебя живьём.
Because if I didn't, that powerlessness would eat me alive. Если бы я не верил, беспомощность съела бы меня заживо.
Those Reavers'll eat us alive. Эти Риверы сожрут нас живьем.
It's only because we're bigger and we feed him that he doesn't eat us alive. Только потому что мы крупнее и кормим его он не сьел нас живьем.
Why don't you just eat me alive? Почему бы тебе просто не съесть меня заживо?
Open the door, or they're gonna eat me alive! Открой дверь, или они сожрут меня заживо!
I could have let that eat me alive. Я бы могла дать этому съесть меня заживо.
Promise to protect the neighborhood, not to eat it alive. Обещание защищать район, а не съедать его заживо.
And then he's gonna eat you alive. А потом он вас живьём сожрёт.
They're gonna eat you alive, suburbia. Они съедят тебя заживо, недотёпа.
And if you leave, that knowledge is gonna eat you alive. И если ты улетишь, это знание сожрет тебя заживо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!