Примеры употребления "eat alive" в английском с переводом на русский

<>
I could eat you alive. Сейчас я тебя съем живьем.
I'm going to dig inside your head, Find your worst fear, and make it eat you alive. Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем.
I thought Carson would eat him alive. Я думала, что Карсон съест его живьем.
Chicago P. D will eat him alive. Полиция Чикаго съест его живьем.
Let not bandits slit my throat, or wolves eat me alive. Защити от бандитов и не позволь волкам съесть меня живьем.
Yes, you do, or else that anger is gonna eat you alive. Да, должен, Или этот гнев Съест тебя живьем.
Boys like that will eat you alive if you don't walk the walk, right? Такие мальчики съедят тебя живьем, если не будешь идти с ними в ногу, понимаете?
He'll call me back into the box, he'll call Scarlet, he'll eat us alive. Он вызовет меня, он вызовет Скарлетт, он съест нас живьем.
I would rather be eaten alive by a tiger. Лучше, пусть тигр съест меня живьем.
Because she'd see that it's eating you alive. Потому что она видит, как это съедает тебя живьём.
Those Reavers'll eat us alive. Эти Риверы сожрут нас живьем.
Because if I didn't, that powerlessness would eat me alive. Если бы я не верил, беспомощность съела бы меня заживо.
I could have let that eat me alive. Я бы могла дать этому съесть меня заживо.
Why don't you just eat me alive? Почему бы тебе просто не съесть меня заживо?
It's only because we're bigger and we feed him that he doesn't eat us alive. Только потому что мы крупнее и кормим его он не сьел нас живьем.
Open the door, or they're gonna eat me alive! Открой дверь, или они сожрут меня заживо!
Promise to protect the neighborhood, not to eat it alive. Обещание защищать район, а не съедать его заживо.
It must eat you alive, knowing that you came so close to catching me. Должно быть тебя грызёт изнутри осознание того, что почти поймал меня.
George, no offence, but this city would eat you alive. Джордж, без обид, но этот город сожрет тебя заживо.
If you don't hydrate, they'll eat you alive. Если не будете пить, они из вас все соки выпьют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!