Примеры употребления "съел живьем" в русском с переводом на английский

<>
Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем. I'm going to dig inside your head, Find your worst fear, and make it eat you alive.
Они поймали медведя живьем. They caught a bear alive.
Крокодил съел собаку. A crocodile ate a dog.
Какой стих Корана требовал, чтобы те путешественники были зажарены живьем? What Koran verse required those travellers to be roasted alive?
Хотя на блюде было много печенек, я съел только три. Even though there were many cookies on the dish, I only ate three.
Милый малыш, в Голливуде тебя живьем сожрут. Sweet baby, they are gonna eat you alive in Hollywood.
Он съел это в мгновение ока. He ate it in no time.
Эти Риверы сожрут нас живьем. Those Reavers'll eat us alive.
Мне стало плохо от устриц, которые я съел вчера вечером. Those oysters I ate last night didn't agree with me.
И если ты уедешь отсюда то, что ты знаешь, будет грызть тебя живьем, изнутри. And if you leave this place, that knowledge is gonna eat you alive from the inside out.
Почему Адам съел запретный плод? Why did Adam eat the forbidden fruit?
Представитель федерального агенства по чрезвычайным ситуациям на месте событий отказался от комментариев, однако Новостям Восьмого Канала удалось узнать, что двое рабочих были убиты, а остальные могут быть все еще погребены живьем под тоннами бетона и стали. A FEMA spokesman on the scene refused to comment, but Channel Eight News has learned that two construction workers have been killed, while others may still be buried alive beneath tons of concrete and steel.
Ты ещё не съел торт. You have not eaten the cake yet.
Пожалуйста, Ванда, ты же не хочешь сварить меня живьем. Please, Wanda, you don't have to boil me alive.
Том съел полпачки картофельных чипсов. Tom ate half a bag of potato chips.
Да, должен, Или этот гнев Съест тебя живьем. Yes, you do, or else that anger is gonna eat you alive.
Он съел целое яблоко. He ate the whole apple.
Они живьем едят таких, как я. They eat guys like me alive.
Мы поняли, что ты съел много. We understood that you've eaten a lot.
Лучше, пусть тигр съест меня живьем. I would rather be eaten alive by a tiger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!