Примеры употребления "easiest ways" в английском с переводом на русский

<>
Skrill is one of the easiest ways to make fast and secure payments from dozens of countries, offering a budget-friendly alternative to the costlier wire transfer. Skrill — один из самых удобных способов быстрых и надежных платежей из десятков стран. Это экономичная альтернатива более дорогому банковскому переводу.
The Share Dialogs, available on iOS, Android and web, are the easiest ways to get content from your game onto Facebook. Диалоги «Поделиться», доступные для iOS, Android и веб-платформ, — это самый простой способ разместить материалы из игры на Facebook.
Creating ads directly from your Page is one of the fastest and easiest ways to reach people on Facebook and Instagram who matter most to your business. Создание рекламы непосредственно со своей Страницы — один из самых быстрых и простых способов охватить наиболее значимых для вашей компании людей на Facebook и в Instagram.
As the Fund learned in Argentina and West Africa, such countries lack one of the easiest ways to adjust to a debt crisis: devaluation. Фонд уже выучил урок от Аргентины и Западной Африки: у таких стран не хватает одной из самых простых способов приспособиться к долговому кризису - девальвации.
An age-old, no-cost intervention, breastfeeding exclusively for the first six months of a baby’s life is one of the easiest ways to prevent both diarrhea and pneumonia. Вековое, бесплатное, исключительно грудное вскармливание, в течение первых шести месяцев жизни ребенка, является одним из самых простых способов предотвратить как диарею, так и пневмонию.
One of the easiest ways to create a one-to-many relationship is to use a tool called the LOOKUP WIZARD. Один из самых простых способов создать связь «один ко многим» — с помощью мастера подстановок.
One of the easiest ways to clean up files you no longer need is by using Disk Cleanup. Одним из самых простых средств удаления ненужных файлов является программа очистки диска.
There are several ways to play with people in a club, but the easiest are joining or starting a party and using Looking for Group. Есть несколько способов играть с людьми в клубе, самый простой из них — присоединение или создание команды с помощью функции "Поиск группы".
There are a few ways you can add someone to your Microsoft family, but the easiest way to set up and manage members is to go to account.microsoft.com/family and then do the following: Существует несколько способов добавить пользователей в семью учетных записей Майкрософт, но самый простой способ настройки и управления — это перейти в раздел account.microsoft.com/family и выполнить указанные ниже действия.
(Citigroup’s chief economist, Willem Buiter, has suggested numerous ways to address the constraint of paper currency, but eliminating it is the easiest.) (Главный экономист Citigroup, Виллем Буйтер, предлагал множество способов для решения ограничения бумажных денег, но полное уничтожение - это самый простой выход.)
English is one of the easiest languages to speak badly, but the most difficult to use well. Английский - один из самых легких языков, на которых можно говорить плохо, но самый сложный, чтобы говорить на нем хорошо.
This rule can be read in two different ways. Это правило можно прочитать двумя способами.
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.
Saint Thomas proved the existence of God with five arguments, the so called five ways. Святой Фома доказал существование Бога пятью аргументами - так называемыми пятью "путями".
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? Какой иностранный язык по вашему мнению проще всего изучать тем, у кого родной язык - английский?
Rocks and minerals are useful for us in many ways. Камни и минералы полезны нам во многих отношениях.
What is the easiest way to learn English? Какой самый простой способ изучать английский язык?
But that's only natural because you don't know their ways yet. Но это естественно, ведь ты ещё не знаешь их методов.
The easiest one would be to accept an extension of its current program. Самым простым будет принять продолжение текущей программы.
You can get to her house in a variety of different ways. Вы можете добраться к ее дому по множеству различных путей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!