Примеры употребления "earns" в английском с переводом на русский

<>
He earns his living by writing. Он зарабатывает на жизнь пером.
He earns three times more than me. Он получает в три раза больше меня.
She earns around 12,000 rupees. Она зарабатывает около 12 000 рупий.
He earns three times more than I do. Он получает в три раза больше, чем я.
Too easygoing, and he earns a pittance. Слишком беззаботный, и мало зарабатывает.
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода.
He earns his bread as a writer. Он зарабатывает на хлеб писательством.
The investor earns a gain, dividing the profit between himself and the fund. Инвестор получил доход, поделив прибыль между собой и фондом
She earns a living as a writer. Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги.
He's single, he's 47, and he earns minor ducats at a thankless job. Он не женат, ему 47 и он получает гроши на отстойной работе.
Nobody earns less in this expensive city. Меньше них в этом дорогом городе не зарабатывает никто.
The organization earns interest income primarily from cash and term deposit balances it maintains throughout the year. Организация получает проценты главным образом по остаткам денежной наличности и средствам на срочных вкладах, которые сохраняются в течение всего года.
He earns his living by selling heroin to schoolchildren. Он зарабатывает, продавая героин школьникам.
The organization earns interest income primarily from the cash and term deposit balances it maintains throughout the year. Организация получает процентные поступления главным образом от остатков денежной наличности и средств на срочных вкладах, которые хранятся в течение всего года.
He earns at least $1,000 dollars a week. Он зарабатывает по крайней мере тысячу долларов в неделю.
The organization earns interest income primarily from the cash and term deposit balances that it maintains throughout the year. Организация получает проценты главным образом по остаткам денежной наличности и средств на срочных вкладах, которые сохраняются в течение года.
His family cannot survive without the $5 he earns every day. Его семья не может выжить без 5 долларов США, которые он зарабатывает каждый день.
Pepperstone Financial Pty Ltd earns its income from rebates derived from the spread in the prices of the base currencies. «Пепперстоун Файненшиал Пти Лтд» получает свой доход из скидок, полученных от спреда в ценах базовой валюты.
In addition, the Company earns money on the difference in swaps. Кроме того, компания зарабатывает на разнице swap-операций.
Pacifying the Delta is vitally important, because Nigeria, the world’s eighth-largest oil producer, earns 86% of its export revenue from oil. Восстановление порядка в Дельте является жизненно важным делом, поскольку Нигерия, которая является восьмым по величине в мире добытчиком нефти, получает от нефти 86% своих доходов от экспорта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!