Примеры употребления "ear" в английском

<>
Is that an ear plug? Это затычка для ушей?
Well, I play by ear. А я на слух подбираю.
I often have ear infections. У меня часто бывает ушная инфекция.
By whispering "Ericsson" into Reinfeldt's ear, it seems, Persson achieved the desired result. По-видимому, шепнув Рейнфельдту на ушко слово "Ericsson", Перссон добился желаемого результата.
Good Tullius has his ear. У уважаемого Тулия есть свои уши.
All of it done by ear. Все делалось на слух.
Eyelash, ear and nasal hairs. Ресницы, ушные и носовые волоски.
I had always, my whole life, wanted to brush a girl's hair over her ear. Я всегда, всю свою жизнь, мечтал заправить девичьи локоны за её ушки.
That bulge under your left ear. Эта припухлость под левым ухом.
She plays the piano by ear. Она играет на пианино по слуху.
Oh, and two years ago, you had a persistent ear infection. И два года назад у вас появилась хроническая ушная инфекция.
22. It's considered wimpy to lower the ear flaps on your Ushanka (fur hat) unless the temperature drops below -20C. 22. Здесь считается малодушием опускать «ушки» шапки-ушанки, пока температура не опустилась ниже -20 градусов.
Outer and middle ear respond well. Наружное и среднее ухо реагируют хорошо.
I'll just play it by ear. Я просто играю на слух.
Remove the included ear gel by gently pulling it off of the speaker. Аккуратно стяните надетый ушной вкладыш с динамика.
I'm pretending to whisper so Jake thinks I'm telling you a secret, and will confess revealing a secret and confirming everything I whispered in your ear Я притворяюсь, что шепчу Джейк подумает, что я рассказываю секрет, и во всем признается откроет секрет и подтвердит все, что я нашептал тебе на ушко
Blood flowing into the left ear. Кровь затекла в ее левое ухо.
I must keep flexible and play the situation by ear. "Я должна быть гибкой и играть на слух".
This is not the ideal place for ear sex and a full-body rubdown. Это не лучшее место для ушного секса и полноценного массажа.
You'll know, because your car will know, because that other car will have whispered something in his ear, like, "By the way, five minutes, motorcyclist, watch out." Вы будете знать, потому что ваша машина узнает, потому что та другая машина нашептала ей на ушко, типа "Кстати, 5 минут, мотоциклист, берегись".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!