Примеры употребления "each one" в английском с переводом "каждый"

<>
Переводы: все294 каждый222 другие переводы72
Each one has 92 spheres. В каждой из них 92 сферы.
Each one has his story. У каждого из них своя история.
Each one does what he wishes. Каждый делает, что хочет.
Each one has got two games. У каждого по два гейма.
Below, we'll breakdown each one. Ниже читайте о каждом из этих этапов подробнее.
Each one of them [was] getting independent. Каждый из них становился независимым.
Try each one, then try signing in. После каждого из них пробуйте войти в аккаунт.
Each one thought that the other was a fool. Каждый из них подумал, что его собеседник глупец.
Each one of them are big players in Europe. Каждый из них является в Европе крупным игроком.
Each one of you, my clammy hands must touch. Каждый из вас, мои руки холодной должен коснуться.
Each one had to claw and fight its way in. Каждому приходилось рвать и пробивать себе дорогу.
I'd love to just talk about each one briefly. Я бы хотел вкратце поговорить о каждом.
Ask each one of them directly about the razor blade. Спросить каждого из них непосредственно о лезвие.
Each one of those produces multiple models and body styles. Каждый из них производит множество фар разных моделей и форм.
Each one of them is costing me a frickin 'fortune. И каждый обходится мне в целое состояние.
And I licked each one so no one would touch them. Я еще и каждый облизала, чтобы никто не смел их тронуть.
And so I placed one more element of each one of them. И поэтому я установил еще один элемент для каждого из них.
We are Hindu and Muslim children of God, each one of us. Мы индусы и мусульмане дети божьи, каждый из нас.
Well, "Parallax" actually has 21 chapters, each one with a totally different world. Вообще-то у нас в Parallax 21 уровень, и в каждом свой отдельный мир.
Ten small bowls of pasta, with a different spaghetti sauce on each one. Десять маленьких тарелок спагетти с разными соусами в каждой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!