Примеры употребления "dull of ear" в английском

<>
Headset comes with a convenient micro USB charging cable, three sizes of ear gels, and an ear loop С гарнитурой поставляется удобный кабель micro-USB для зарядки, три ушных вкладыша разных размеров и заушная петля.
Anything I can simulate with a $3 pair of ear plugs is not a culture. Если что-то можно воспроизвести при помощи затычек для ушей за 3 бакса, то это культурой не является.
I'm sure your boys have some sort of ear protection, right? Я уверен, что у ваших ребят есть какая-нибудь защита слуха, так?
This knife is so dull that it can't cut. Этот нож такой тупой, что им нельзя резать.
I have an itch in my ear. У меня чешется в ухе.
Perfection is a trifle dull. Безукоризненность - это мелочная глупость.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
Television can dull our creative power. Телевидение может снизить наш творческий потенциал.
Pus is coming out of my right ear. У меня из левого уха идёт гной.
If there were no books, life would no doubt be very dull. Если бы не было книг, жизнь, наверное, была бы скучна.
The hare is bleeding from its ear. У зайца течёт кровь из его уха.
Frankly speaking, his speeches are always dull. Честно говоря, его доклады всегда скучны.
It's a pity that I have no ear for music. Очень жаль что у меня нет музыкального слуха.
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer. На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
I often have ear infections. У меня часто бывает ушная инфекция.
The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances. Обычно скучная арена планирования автомагистралей неожиданно породила интенсивные дебаты и колоритные альянсы.
How many people do you think have an ear for music? Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
Smoking warnings and diseased body parts emblazoned on dull green boxes that are the same for all tobacco brands Предупреждения о вреде курения и изображения пораженных заболеваниями частей тела контрастно выделяются на унылых зеленых коробках, одинаковых для всех марок сигарет.
She tried again to fix the earring into her ear. Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо.
On the other hand, when you're doing something dull, "such as looking for bad widgets on a factory line, distracting music can help you not be bored." С другой стороны, когда мы делаем что-либо неинтересное, "например, всматриваясь в поток изделий на конвейере в поиске брака, отвлекающая музыка может помочь избежать скуки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!