Примеры употребления "dropped word" в английском

<>
Addressed issue where input using the Korean handwriting feature dropped the last character of a word or moved it to the next line incorrectly. Устранена проблема, из-за которой при использовании функции рукописного ввода на корейском языке последний символ в слове пропадал или неправильно перемещался на следующую строку.
That word dropped from his mouth. Это слово сорвалось с его уст.
The Family Property (Rights of Spouses) Bill of 1999 has been renamed, the word “Family” having been dropped from the long title. Законопроект 1999 года о семейной собственности (правах супругов) был переименован: слово " семья " было исключено из его полного наименования.
The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday. Доллар сегодня упал до 125 иен со вчерашних 126.
I am remembering the word. Я вспоминаю слово.
I dropped by the bookstore and bought an interesting book. Я заглянул в книжный и купил интересую книгу.
Just a word can do harm to a person. Человека можно убить словом.
In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima. В 1945 году атомная бомба была сброшена на Хиросиму
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
He dropped his wallet, and now it's mine. Он уронил свой кошелёк, и теперь он мой.
'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom. «Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости.
Prices dropped suddenly. Цены упали внезапно.
The word fugusha ("disabled") might be insulting. Слово фугуся (инвалид) может быть оскорбительным.
My old friend dropped in at my house. Мой старый друг заглянул ко мне домой.
We've had no word from Brian yet. Мы еще не получили никаких известий из Британии.
They dropped an atomic bomb on Hiroshima. Они сбросили атомную бомбу на Хиросиму.
In a word, life is short. Одним словом жизнь — коротка.
He dropped a letter into the mailbox. Он положил письмо в почтовый ящик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!