Примеры употребления "drop shot" в английском с переводом на русский

<>
And my drop shot could use a serious tune-up. И мне всерьез надо наладить укороченный удар.
Drop your weapons on the ground or the first shot takes your head off. Положи оружие на землю или первая пуля полетит в твою голову.
Let's drop the sound and run it side by side with the video we shot at the penitentiary. Давайте выключим звук и шаг за шагом посмотрим запись, которую мы сделали в тюрьме.
Coca-cola, shot of milk, drop of catsup. Кока-кола, чуть-чуть молока и капля томатного сока.
When prices plunged in 2008, they shot back up almost faster than experts could say “new normal”; after the 1986-1987 drop, prices remained low for a decade and a half. Когда цены упали в 2008 году, они снова выстрелили вверх быстрее, чем эксперты успели бы сказать "новая норма"; после падения цен 1986-1987 годов цены оставались на низком уровне в течение полутора десятилетий.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
Have you been shot? В Вас стреляли?
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
A shot rang out. Раздался выстрел.
One drop of this poison is enough to kill 160 people. Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
The reporter shot questions at the politician. Репортер засыпал политика вопросами.
Tom decided to drop out of school and work full-time. Том решил бросить школу и работать полный день.
I would have been shot. Меня бы застрелили.
Let's drop in for a drink. Давай заскочим, и что-нибудь выпьем.
The snail shot out its horns. Улитка выпустила рожки.
If I have time, I'll drop in. Если у меня будет время, я заскочу.
As he was leaving the hotel, he was shot. Его застрелили, когда он выходил из гостиницы.
Let's drop the subject. Не будем говорить об этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!