Примеры употребления "drop a bomb" в английском с переводом на русский

<>
Did somebody drop a bomb on your head, Jonny? Кто-то сбросил бомбу тебе на голову, Джони?
Just waiting for a plane to drop a bomb and kill them all. Ожидая, что самолет сбросит бомбу и убьет нас всех.
If I'm gonna drop a bomb on 52 American citizens, I want to see him with my own two eyes. Если мы собираемся сбросить бомбу на 52 американских граждан, я хочу убедиться, что это он, своими глазами.
Vega dropped a bomb on Gabriel's aerie. Вега сбросила бомбу на гнездо Гавриила.
You dropped a bomb on a goddamn wedding is what happened! Ты сбросила бомбу на чёртову свадьбу, вот что случилось!
You're going back to a place where you dropped a bomb. Вы возвращаетесь на место, куда сбросили бомбу.
Claire Riesen dropped a bomb on your aerie using the Queen of Helena's plane. Клэр Райзен сбросила бомбу на твоё гнездо, используя самолёт Королевы Елены.
And after that, because there were no time to cure plague, they just dropped a bomb. И потом чуму лечить было некогда и на район просто сбросили бомбу.
When you drop a bomb, many die. Бросишь бомбу - умрет много.
Why not drop a bomb on us, Arvin? Почему бы тебе просто не сбросить на нас бомбу?
You don't get to come in here and just drop a bomb like that. Вы не можете просто явиться сюда и сообщить о таком.
I'm about to drop a bomb on you. Я собираюсь сбросить на тебя бомбу.
Because I'm not gonna be the one to drop a bomb like this on my family! Потому что я не хочу бросать бомбу, вроде этой, прямо на мою семью!
And you think it's any less dangerous to drop a bomb like that while she's going into class? И ты думаешь, что менее опасно сбросить на нее эту бомбу, когда она войдет в класс?
So I didn't come all this way just to drop a bomb on you. Я проделала весь этот путь не затем, чтобы сбросить на тебя бомбу.
In practice, the Norden bombsight can drop a bomb into a pickle barrel at 20,000 ft., but that's under perfect conditions. На практике бомбовый прицел Норден может попасть в бочку с соленьями с высоты 20 000 футов, но это в идеальных условиях.
But he said, with the Mark 15 Norden bombsight, he could drop a bomb into a pickle barrel at 20,000 ft. А при помощи прицела Норден М-15 он мог попасть в бочку с соленьями с высоты 20 000 футов.
As the siege was underway, he was pictured trapped inside the gym, sitting next to a bomb at the foot of a murderous terrorist. Во время захвата, он был сфотографирован в спортивном зале сидящим рядом с бомбой у ног террориста-убийцы.
Under questioning from the judge Friday, Manning said that he inferred from his guard's order that he should drop a blanket that could have covered him, but he acknowledged that no one had ordered him to drop it. Отвечая на вопросы судьи в пятницу, Мэннинг сказал, что понял из приказа охранника, что должен бросить одеяло, которым мог бы прикрываться, но признал, что никто прямо не приказывал ему бросать его.
With 192 armor-piercing bombs in four cartridges, the Sturmovik would fly over tank formations, releasing a bomb every 20 yards and blanketing a 3,500-square-yard area with fire. Подвесив четыре кассеты со 192 бронебойными бомбами, штурмовик летал над танковыми боевыми порядками, сбрасывая бомбы через каждые 20 метров и накрывая огнем площадь в 3 тысячи квадратных метров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!