Примеры употребления "drooling" в английском

<>
Drooling and wearing a diaper. Пускает слюни и носит подгузник.
She didn't mention anything about all my drooling. Она ничего не сказала про моё слюнотечение.
He stared at me drooling Он пялился на меня пуская слюни
What makes a guy start drooling? Что заставило парня пускать слюни?
The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling. Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни.
And they were drooling over his date. И они пускали слюни на его даму.
Hey, Ismail, stop drooling over Detective Rizzoli. Эй, Измаил, перестань пускать слюни на детектива Риццоли.
The Navy is already drooling over this thing. Военно-морские силы уже пускают слюни на эту вещь.
I'll sit there drooling in the sun. Буду там сидеть на солнышке и пускать слюни.
That's because she's passed out and drooling. Это потому что она отрубилась и пускает слюни.
Uh, one's drooling in his applesauce down in Boca. Один в Бока, пускает слюни в яблочное пюре.
Mona is drooling in her bed at a nut hospital. Мона пускает слюни на кровати в психушке.
Then you'd have an 80-year-old drooling wife Тогда у тебя бедет 80-тилетняя жена, пускающая слюни
Well, no, not sitting there drooling over his sweet home office. Не видно, если сидеть там и пускать слюни на его милый офис на дому.
He'll think I'm up front, drooling over Bryan Adams. Он думает, что я впереди, Пускаю слюни над Брайаном Адамсом.
I envisioned him serenading some girl and her just like drooling over him. Я представляю, как он поет серенады какой-то девушке, а она пускает слюни.
And then all of a sudden, I'm some drooling mess on the floor. А потом, внезапно, я пускаю слюни на полу.
Mona is "A," and she's drooling in her bed at a nut hospital. Мона - "Э", и она пускает слюни на своей кровати в психушке.
I guess I'm gonna have to get used to my guys drooling over you. Я предполагаю, что должен привыкнуть, что мои подопечные пускают слюни, глядя на тебя.
I can't even stand to look at her and now she's in my pajamas, drooling on my pillow. Я даже не могу стоять и смотреть на нее и сейчас она в моей пижаме, пускает слюни на мою подушку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!