Примеры употребления "Пускает слюни" в русском

<>
Пускает слюни и носит подгузник. Drooling and wearing a diaper.
Мона пускает слюни на кровати в психушке. Mona is drooling in her bed at a nut hospital.
Оно имеет четыре ноги и пускает слюни. He's got four legs and drools.
Это потому что она отрубилась и пускает слюни. That's because she's passed out and drooling.
Один в Бока, пускает слюни в яблочное пюре. Uh, one's drooling in his applesauce down in Boca.
Я уверен, что каждый пускает слюни по тебе I'm so sure that everyone drools over you
Мона - "Э", и она пускает слюни на своей кровати в психушке. Mona is "A," and she's drooling in her bed at a nut hospital.
Я наблюдаю, как Сиси пускает слюни на какого-то 20-летнего. I'm watching Cece drool over some 20-year-old.
Здесь в округе, я единственный, кто пускает слюни на всех дам. Around here, i'm the one who drools over all the ladies.
Я уверен, что каждый пускает слюни по тебе Так и есть, без базара I'm so sure that everyone drools over you lt goes without saying
Я представляю, как он поет серенады какой-то девушке, а она пускает слюни. I envisioned him serenading some girl and her just like drooling over him.
Я даже не могу стоять и смотреть на нее и сейчас она в моей пижаме, пускает слюни на мою подушку. I can't even stand to look at her and now she's in my pajamas, drooling on my pillow.
Валяй, трогай все, пускай слюни. Go ahead, poke around, drool.
Если вы закончили пускать слюни Граймс, то у нас проблема в Рио. If you're done slobbering, Grimes, there is a problem in Rio.
Что заставило парня пускать слюни? What makes a guy start drooling?
Он будет выглядеть вполне здраво по сравнению с пускающими слюни генетическими отходами, обитающими в главном терминале. He will look sane as tax relief compared to the slobbering stew of genetic do-overs that populate the main terminal.
Думала, ты кусаешься и пускаешь слюни. And you bite and drool.
Только не пускай слюни на голограмму. Try not to drool on the hologram.
Постарайся не пускать слюни над крекерами. Try not to drool over the crackers.
Ты переживаешь, что я пускаю слюни. Worried about the drool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!