Примеры употребления "пуская слюни" в русском

<>
Переводы: все42 drool40 slobber2
Он пялился на меня пуская слюни He stared at me drooling
Пускает слюни и носит подгузник. Drooling and wearing a diaper.
Если вы закончили пускать слюни Граймс, то у нас проблема в Рио. If you're done slobbering, Grimes, there is a problem in Rio.
Валяй, трогай все, пускай слюни. Go ahead, poke around, drool.
Он будет выглядеть вполне здраво по сравнению с пускающими слюни генетическими отходами, обитающими в главном терминале. He will look sane as tax relief compared to the slobbering stew of genetic do-overs that populate the main terminal.
Что заставило парня пускать слюни? What makes a guy start drooling?
Думала, ты кусаешься и пускаешь слюни. And you bite and drool.
Только не пускай слюни на голограмму. Try not to drool on the hologram.
Постарайся не пускать слюни над крекерами. Try not to drool over the crackers.
Ты переживаешь, что я пускаю слюни. Worried about the drool.
Мона пускает слюни на кровати в психушке. Mona is drooling in her bed at a nut hospital.
Оно имеет четыре ноги и пускает слюни. He's got four legs and drools.
И они пускали слюни на его даму. And they were drooling over his date.
Позовите врача, если я начну пускать слюни. If I start to drool, call a doctor.
Откуда ты знаешь, что я пускаю слюни? How did you know that i drool?
Это потому что она отрубилась и пускает слюни. That's because she's passed out and drooling.
Один в Бока, пускает слюни в яблочное пюре. Uh, one's drooling in his applesauce down in Boca.
Я уверен, что каждый пускает слюни по тебе I'm so sure that everyone drools over you
Как я пойму тебя, когда ты пускаешь слюни? How shall I comprehend when you drool and dribble so?
Ты все время пускаешь слюни и громко храпишь. You drool and you snore a lot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!