Примеры употребления "dramatic" в английском с переводом "драматический"

<>
What account for this dramatic change? Чем объясняются такие драматические перемены?
How's that for dramatic irony? Ну разве не драматическая ирония?
This has been most dramatic in manufacturing. Наиболее драматическая ситуация сложилась в промышленности.
Dramatic works, such as plays and musicals Драматические произведения: пьесы, мюзиклы и т. д.
This new, aggressive inspection strategy had dramatic consequences: Эта новая, агрессивная стратегия инспектирования имела драматические последствия:
Tonight, on the dramatic season finale of "The Bachelor," Сегодня, в драматическом финале "Холостяка"
to provoke us to think differently with dramatic creative statements. побудить нас думать иначе, драматическими созидательными утверждениями.
Israeli politics is undergoing its most dramatic changes in 30 years. В политике Израиля происходят самые драматические за последние 30 лет изменения.
At any rate, the effect on the stock price was dramatic. Как бы то ни было, но влияние, оказанное им на курс акций компании, было поистине драматическим.
We're gonna do dramatic readings of "Love Letters" at my studio. Мы с обираемся устроить драматическое чтение "Любовных писем" в моей студии.
The recent dramatic volatility in financial markets is but a distant memory. Недавняя драматическая нестабильность финансовых рынков – всего лишь далекое воспоминание.
the dramatic, the moving, the bizarre, and the unreal from the bathetic. драматическое, волнующее, странное и нереальное от ложнопатетического.
To make matters worse, HIV/AIDS is fueling a dramatic resurgence of TB. Еще больше усугубляет положение то, что ВИЧ/СПИД разжигает драматический всплеск туберкулеза.
The result was a dramatic decline in America's "soft" or attractive power. Результатом стал драматический спад "мягкой" или привлекательной власти в Америке.
It was about this time that a dramatic change happened inside of me. В то самое время во мне произошли некие драматические изменения.
The impact of the Fed's policy and hot money has been dramatic. Влияние политики ФРС и "горячих денег" было драматическим.
Then a dramatic improvement in gas mileage and other oil uses cooled demand. Затем произошли драматические изменения по расходу бензина в сторону уменьшения, снизилось потребление в других областях, и это остудило спрос.
Also for the euro area, the Ifo Economic Climate index registered a dramatic decline. Также и в Европейском регионе зафиксировано драматическое падение индикатора Ifo.
I was getting off a train in Nairobi when I saw the dramatic headline. Лично я увидел драматический заголовок в газете, сходя с поезда в Найроби.
And we put fructose in their drinking water, and that has a dramatic effect. И мы добавляем фруктозу в их питье, что создает драматический эффект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!