Примеры употребления "downloaded disc image" в английском

<>
Take a close look at the bottom of the disc (the side without a label or image). Внимательно рассмотрите нижнюю часть диска (сторону без этикетки и изображения).
If you don't see the new drive, locate the image file you downloaded and double-click it. Если вы не видите новый диск, найдите скачанный файл образа и дважды щелкните его.
However, the width and height of the view may not be fit with the actual cover image of the ad downloaded later. Однако ширина и высота представления могут не совпасть с обложкой скачанной рекламы.
Open File Explorer, right-click on the Exchange ISO image file that you downloaded, and then select Mount. Откройте проводник, щелкните правой кнопкой мыши скачанный файл ISO-образа Exchange, а затем выберите Подключить.
In File Explorer, right-click on the Exchange ISO image file that you downloaded, and then select Mount. В проводнике щелкните скачанный файл ISO-образа Exchange правой кнопкой мыши и выберите Подключить.
You see the following error message when you try to play a game, movie, or music disc in your Xbox 360 console: При попытке воспроизвести игру, фильм или диск музыки на консоли Xbox 360 возникает следующее сообщение об ошибке:
The updating process and the list of files to be downloaded can be observed in this window. При этом в окне можно будет видеть ход процесса обновления и список скачиваемых файлов.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
Solution 2: Inspect and clean the disc Решение 2. Осмотрите и протрите диск
At that, all data missing within the available history and new ones will be downloaded. При этом произойдет загрузка всех недостающих в пределах имеющейся истории и новых данных.
Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary. Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.
You can then reinstall the game by inserting the disc or downloading it again either through your queue in the My games & apps area or via the Xbox Store. Затем можно переустановить игру с оптического диска или повторно загрузить игру из очереди в разделе Мои игры и приложения или из магазина Xbox.
The game has been downloaded over 500,000 times since December 15, according to company data. По данным компании, с 15 декабря игру скачали более 500 тыс. раз
If you scale the image up it might pixelate. Если увеличивать изображение, то оно может стать пикселизированным.
Manually eject a disc from your Xbox One S or original Xbox One console Извлечение диска из консоли Xbox One предыдущей версии или Xbox One S вручную
After the updates have been downloaded, the new version of the terminal will be automatically installed and restarted. По завершении скачивания произойдут автоматическая установка и перезапуск новой версии терминала.
Please select a language for the Image Viewer interface. Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.
There’s a problem with the disc (for example, it might be scratched or dirty). Возникла проблема с диском (например, он поцарапан или загрязнен).
To scroll to the first downloaded bar: Перемещение к первому загруженному бару
Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy. Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!