Примеры употребления "double-lock carriage" в английском с переводом на русский

<>
The 900 m long canal bridge over the Elbe and the double lock at Hohenwarthe are under construction and are expected to enter into service in 2003. В настоящее время ведется строительство моста-канала через Эльбу длиной 900 метров и двойного шлюза в Хоэнварте, которые, как предполагается, будут открыты для движения в 2003 году.
Re-coded, double firewalled, electronic lock sets. Новая кодировка, двойной фаервол, электронные замки.
You can send us back the samples carriage paid. Вы можете отправить образцы обратно, не неся расходов на погрузку и транспортировку.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
I'll leave you to lock up. Я пойду закрою дверь.
Delivery is carriage free. Поставка производится с доставкой на дом.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
We return the damaged articles carriage free with the request that you send replacements as soon as possible. Испорченный товар Вы получите с оплатой назад с просьбой скорейшей поставки взамен.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
Back then there were wooden structures all around, for the carriage, stables, and watch houses, but later on they were knocked down. Тогда вокруг стояли деревянные помещения для карет, конюшни и караульные будки, впоследствии снесенные.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
We have an air conditioner working in the carriage. У нас в вагоне работает кондиционер.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Lock the windows before going to bed. Перед тем, как идти спать, запри окна.
Should I check in a baby carriage? Нужно ли сдавать коляску в багаж?
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. Я так торопился, что забыл запереть дверь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!